unfoldingWord 41 - الله يقوم يسوع من الموت

unfoldingWord 41 - الله يقوم يسوع من الموت

概要: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

文本編號: 1241

語言: Arabic, Sudanese: Khartoum

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

بعد ما العساكر صلبوا يسوع، قادات اليهود قالوا لبيلاطس، "يسوع الكذاب داك، قال بقوم من الموت بعد تلاتة يوم. لازم واحد يحرس القبرعشان نتاكد بانوا تلاميذه ما يسرقوا جثتو من القبر. لو عملوا كده بقولوا هو قام من الموت".

بيلاطس قال: "شيلوا بعض العساكر و احرسو القبر زي ما تقدروا". عشان كده ختم علي الحجر في باب القبر. برضو ختوا عساكر هناك عشان يتاكدوا مافي زول يقدر يسرق الجثة.

اليوم بعد موت يسوع كان يوم السبت. مافي زولبقدر بشتغل في يوم السبت، عشان كده مافي زولمن اصحاب يسوع مشي القبر. لكن بعد يومالسبت، في الصباح بدري، نسوان كتار جهزواعشان يمشوا لقبر يسوع. كانوا دايرين روائحزيادة في جثتو.

قبل ما النسوان يصلوا، كان هناك زلزال عظيم في القبر. ملاك جاء من السماء. هو دحرج الحجر الكان قفلوا بيه مدخل القبر و قعد عليه. الملاك ده كان لامع ابيض زي الضوء، العساكر في القبر شافوه، هم كانوا خايفين شديد وقعوا علي الارض زي رجال ميتين.

لمن النسوان وصلوا القبر، الملاك قال ليهم: "ما تخافوا. يسوع ما هنا؟ قام من الموت، زي ما هو قال! شوفوا و عاينوا جوا القبر". النسوان شافوا جوا القبر عاينوا و شافوا المكان الكان ختوا فيه جثة يسوع. جثتو ما كان موجود هنا!

بعد داك الملاك كلم النسوان، "امشوا وكلموا التلاميذ، انو يسوع قام من الموت و حيمشي قدامكم لجليل".

النسوان كانوا مستغربين و فرحانين شديد. جروا عشان يكلموا التلاميذ بالاخبار الكويس.

لمن النسوان كانوا ماشين في طريقهم عشان يكلموا التلاميذ بالاخبار الكويس، يسوع ظهر ليهم. ركعوا عند رجلينو. بعد داك يسوع قال: "ما تخافوا. امشو وكلموا تلاميذي عشان يمشوا الي الجليل. حيشوفوني هناك".

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons