如何运用GRN的音频和视频资源 - 第一部份: 使福音容易分享

与Saber播放器一起使用的图片
与Saber播放器一起使用的图片
好消息教程中的图片
Saber播放器和 好消息彩色口袋书

传福音更容易!

GRN制作了这些音像材料用作传递福音 -

本文介绍了GRN资源的不同的使用方法。

1. 成人事工

  1. 传递福音
    • 在医院,监狱,学校和拘留所
    • 入户拜访
    • 公开场合传递福音
    • 个人见证
    • 和说不同语言的人交流
  2. 基本教义
    • 圣经学习,小组讨论
  3. 福音传递培训
  4. 对乡村牧师进行培训并提供设备(特别是在没有文字的社会和教育水平落后的社会)

2. 儿童事工

  1. 基础福音传递
  2. 基本教义
  3. 福音传递培训

音像材料应配合使用。但在有些情况下也可分开使用。专门的录音材料无需配合图片使用。(例如,在"好消息"音像资料中,音频就专门设计了配有图片或者不配有图片两种版本,并在音频中标记加以区分。)

图像材料可配合录音材料一起使用,使用者可以是'讲故事者/传道人',或者一群人中的'教师'。最简单的使用方法是材料使用者只需要配合录音翻动图片。 如果福音传递过程中可以和受众发生互动,进行讨论等则更好。所以传福音者应熟悉我们的材料内容,并在传福音前多练习几次。

实例

下面的实例介绍了我们的材料如何用于传福音和基础的门徒训练。

情形1."同时播放"

播放录音的同时翻动图片,翻动可根据录音中的提示音判断。

这种方法不需培训或准备。可同个人,家庭和公众一起聆听和观看。

传福音者可将音像材料和播放器留下供听众亲自使用,反复聆听。传福音者可以在一段时间后再来探访,看他们是否理解,是否愿意成为基督的门徒,是否需要更多的信息和教导?

情形2. "连续播放"

传福音者将节目分成连续的几段。这样在节目播放的中间间歇处,他可以同受众进行讨论。他可以需要提前准备几个问题,来检测受众对之前所观看节目的理解程度。他也可以讲故事再讲一遍, 或者让其他人再复述一遍。他也可以加一段自己的讲道和信息,或者将刚才的那段节目再播放几遍。

这种情形下,传福音者可能需要在第二天或者一周后对未播放的节目进行后续播放。他可以在不同家庭,不同教会或不同乡村进行播放。

情形3."互动式"

传福音者可以在他认为适合的时候,随时暂停录音播放,和听众进行讨论。

情形4."无录音材料"

这种情形需要传福音者训练有素。他可以不需要录音资料,看着图片自己讲解圣经故事。他可以随时停止讲解并与受众互动,并且在合适的时候继续讲解。

情形5. "人数众多"

在公开场合传递福音,需要用到扩音器和可翻动的圣经图片。以上其他的情形也都适用于这种情况。

用录音材料来讲课和传福音

准备材料

预定材料。

检查播放设备(包括一般操作,音量,电池/电源)。

检查录音材料的质量是否清晰以及内容。

预备好自己

为听众祈祷。

在播放前为听众选择好正确的信息。

自己预听节目。

如果可以,阅读圣经中的相关经文。思考经文的内容并查找额外的辅导资料或者其他属灵书籍。

准备好问题,进一步讲解和其他相关的解释,及讨论要点。

注意:虽然节目可以直接播放使用,但良好的准备可以加强录音资料的效果。

如果有技术问题,可随时联系GRN进行咨询。

准备事工

如果是团队合作的话,和他们一起做以上的准备。

做好计划:

  1. 选择一个使大家都有空的时间。
  2. 选择一个不被打扰的地点。
  3. 将播放器,扩音器等妥善安装。
  4. 为听众安排座位。
  5. 准备如何和听众进行互动。

准备如何向受众回应所传递的信息,例如,准备将他们领向基督,为他们提供其他机会,留下CD或者磁带给他们。

多多实践。实践是学习的最好方法。如果在小组中使用录音,你将更快提高你的表达能力,提出更好的问题以及给出更加明确的应用和例子。

保留材料使用记录

如果你使用了很多GRN资源,对使用的录音,图片和播放器以及使用的地点进行登记将很有帮助。

更多信息 "如何使用 GRN 音像资源 - 第2部分: 深入了解"。

相关信息

为何选择讲故事的方法? - 经过数百年,讲故事成为了一种最有效的交流方式。

传教策略 - GRN训练并分配传教录音师到全世界的各个角落,即使是在言语稀有的少数民族,以及穷乡僻壤的小山村里。

福音与圣经资源 - 环球录音网负责制作上千种语言的音频材料用于传福音和讲解圣经,同时也制作图书及手动录音播放器。 環球錄音網負責製作上千種語言的音頻材料用於傳福音和講解聖經,同時也製作圖書及手動錄音播放器。

如何使用GRN视听资源-第二部分:不断深入 - 这篇文章详细解释了人们如何从故事中学习,以及为什么故事中没有很多的评论。

Audio and Audio-Visual Materials - A wide range of culturally appropriate resources in 6497 language varieties, particularly suited for oral communicators.

Who would have thought? - Ideas for using GRN resources right where you are