Mixteco de Cacaloxtepec limba

Numele limbii: Mixteco de Cacaloxtepec
Codul de limbă ISO: miu
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 4945
IETF Language Tag: miu
 

Mostra de Mixteco de Cacaloxtepec

Descarca Mixtec group of languages Mixteco de Cacaloxtepec - The Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Mixteco de Cacaloxtepec

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Cuvinte de viață

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Descarca toate Mixteco de Cacaloxtepec

Alte nume pentru Mixteco de Cacaloxtepec

Cacaloxtepec
Cacaloxtepec Mixtec (Numele limbii ISO)
Huajuapan Mixtec
Huajuapan Mixteco
Mixtec Cacaloxtepec
Mixtec, Cacaloxtepec
Mixteco, Cacaloxtepec
Mixteco del Oeste Alto
Mixtec: Santiago Cacaloxtepec
Tu'un davi

Limbi legate de Mixteco de Cacaloxtepec

Grupuri de oameni care vorbesc Mixteco de Cacaloxtepec

Mixteco, Cacaloxtepec

Informatii despre Mixteco de Cacaloxtepec

Alte informații: Understand Spanish Close to Mixtec.: Silacayoapan. But is a diferent language. Chucho´s Note

Populația: 520

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.