Mixteco de Metlatonoc limba

Numele limbii: Mixteco de Metlatonoc
Codul de limbă ISO: mxv
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 2973
IETF Language Tag: mxv
 

Mostra de Mixteco de Metlatonoc

Mixtec group of languages Mixteco de Metlatonoc - Jesus Drives Out Evil Spirits.mp3

Audio recordings available in Mixteco de Metlatonoc

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

WOL & Privește, Ascultă și Trăiește 1 Începând cu DUMNEZEU

Cartea 1 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Adam, Noe, Iov, Avraam. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 2 Bărbați Puternici ai lui DUMNEZEU

Cartea 2 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iacov, Iosif, Moise. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 3 Victorie prin DUMNEZEU

Cartea 3 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iosua, Debora, Ghedeon și Samson. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 4 Slujitorii lui DUMNEZEU

Cartea 4 a unei serii audiovizuale cu povești biblice despre Rut, Samuel, David, Ilie. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 5 În încercare pentru DUMNEZEU

Cartea 5 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Elisei, Daniel, Iona, Neemia, Estera. Pentru evanghelizare, plantare de biserici, învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 6 ISUS - Învățător și Vindecător

Cartea 6 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Matei și Marcu. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 7 ISUS - Domnul și Mântuitorul

Cartea 7 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Luca și Ioan. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 8 Faptele DUHULUI SFÂNTUL

Cartea 8 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre biserica tânără și despre Pavel. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Cântece 1

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri. Same both sides.

Cântece 2 w/ Spanish Cântece

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri. Same both sides. Includes Spanish songs.

Selections from Luca

Citituri audio biblice ale unor mici secțiuni ale Scripturii specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Descarca toate Mixteco de Metlatonoc

Audio/Video din alte surse

Jesus Film Project films - Mixteco, Metlatonoc - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Metlatonoc - (Scripture Earth)

Alte nume pentru Mixteco de Metlatonoc

Metlatonoc Mixtec
Metlatónoc Mixtec (Numele limbii ISO)
Mixtec, Metlatonoc
Mixteco de Guerrero
Mixteco de San Rafael
Mixteco, Metlatonoc
Mixteco: Metlatonoc
Mixteco: San Rafael
San Rafael Metlatonoc
San Rafael Mixtec

Unde Mixteco de Metlatonoc este spus

Mexico

Limbi legate de Mixteco de Metlatonoc

Grupuri de oameni care vorbesc Mixteco de Metlatonoc

Mixteco, Metlatonoc

Informatii despre Mixteco de Metlatonoc

Alte informații: Literate in Spanish, Close to M: Xochopa, Roman Catholic, cults; tr.i.p.

Populația: 46,600

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.