Bandi: Tahamba język
Nazwa języka: Bandi: Tahamba
Nazwa języka ISO: Bandi [bza]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 7712
IETF Language Tag: bza-x-HIS07712
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 07712
Audio recordings available in Bandi: Tahamba
Z naszych danych wynika, że możemy mieć albo stare nagrania, które zostały wycofane, albo nowe nagrania dokonane w tym języku.
Jeśli jesteś zainteresowany uzyskaniem któregokolwiek z tych niewydanych lub wycofanych materiałów, prosimy Skontaktuj się z Global Studio GRN.
Recordings in related languages

Dobre wieści (in Bandi)
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA (in Bandi)
Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 5 Na próbie dla BOGA (in Bandi)
Księga 5 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Elizeusza, Daniela, Jonasza, Nehemiasza, Estery. O ewangelizację, zakładanie kościołów, systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Słowa Życia (in Bandi)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film in Bandi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bandi - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Bandi: Tahamba
Tahamba
Gdzie mówi się Bandi: Tahamba
Języki związane z Bandi: Tahamba
- Bandi (ISO Language) volume_up
- Bandi: Tahamba (Language Variety) volume_up
- Bandi: Hasala (Language Variety)
- Bandi: Hembeh (Language Variety)
- Bandi: Lukasa (Language Variety)
- Bandi: Wawana (Language Variety)
- Bandi: Wulukoha (Language Variety)
Informacje o Bandi: Tahamba
Inne informacje: There are two mission works among the Bandi, the NT is finished, there is an indigenous chursh which needs more material. There was a recording made on AIDS in 2009, but is not available.
Populacja: 121,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.