Choisir une langue

mic

langue Bandi: Tahamba

Langue requise: Bandi: Tahamba
Nom de langue ISO: Bandi [bza]
Portée de la langue: Language Variety
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 7712
Balise de langue IETF: bza-x-HIS07712
Code de variété de langue ROLV (ROD): 07712

Enregistrements audio disponibles en Bandi: Tahamba

Des vieux enregistrements ont été retirés ou des nouveaux sont en cours pour cette langue.

Si vous désirez obtenir du matériel retiré ou non-publié veuillez Contactez le Studio Global de GRN.

Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle
57:08
Bonne Nouvelle (in Bandi)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU
54:38
Regarde, Ecoute et Vis 1 Départ avec DIEU (in Bandi)

Livre 1 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Adam, Noé, Job, Abraham. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU
57:39
Regarde, Ecoute et Vis 5 A l'Epreuve pour DIEU (in Bandi)

Livre 5 d'un audio-visuel d'histoires bibliques avec Élisée, Daniel, Jonas, Néhémie, Esther. Pour évangélisme, nouvelles églises et enseignement Chrétien.

Paroles de Vie
27:15
Paroles de Vie (in Bandi)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Audio/Vidéo d'autres sources

Jesus Film Project films - Bandi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bandi - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Bandi: Tahamba

Tahamba

Où Bandi: Tahamba est parlé

Libéria

Langues liées à Bandi: Tahamba

Information à propos de Bandi: Tahamba

Autre information: There are two mission works among the Bandi, the NT is finished, there is an indigenous chursh which needs more material. There was a recording made on AIDS in 2009, but is not available.

Population: 121,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.