Eskimo: Hooper Bay język
Nazwa języka: Eskimo: Hooper Bay
Nazwa języka ISO: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Not Verified
Numer języka GRN: 250
Audio recordings available in Eskimo: Hooper Bay
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages

Słowa Życia 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Audio/wideo z innych źródeł
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Inne nazwy dla Eskimo: Hooper Bay
Hooper Bay
Gdzie mówi się Eskimo: Hooper Bay
Języki związane z Eskimo: Hooper Bay
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language) volume_up
- Eskimo: Hooper Bay (Language Variety)
- Eskimo: Kawerak (Language Variety)
- Eskimo: Malemute (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu (Language Variety)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales (Language Variety)
- Kotzebue (Language Variety) volume_up
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.