Wybierz język

mic

Udział

Udostępnij link

QR code for https://globalrecordings.net/language/2091

Tagbanwa: Aborlan język

Nazwa języka: Tagbanwa: Aborlan
Nazwa języka ISO: Tagbanwa, Calamian [tbk]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2091
IETF Language Tag: tbk-x-HIS02091
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 02091
download Pliki do pobrania

Próbka Tagbanwa: Aborlan

Ściągnij Tagbanwa Calamian Aborlan - Noah.mp3

Audio recordings available in Tagbanwa: Aborlan

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Words of Life
50:49

Words of Life

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Words of Life
39:00
Words of Life (in Calamiano [Tagbanwa, Calamian])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Tagbanwa: Aborlan

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film in Tagbanwa, Calamian video_camera_front (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Tagbanwa: Aborlan

Aborlan (Nazwa potoczna)
Tagbanua: Aborlan

Gdzie mówi się Tagbanwa: Aborlan

Filipiny (w Luzon, Mimaropa Region, Palawan) - Indigenous język star

Języki związane z Tagbanwa: Aborlan

Informacje o Tagbanwa: Aborlan

Inne informacje: Understand Taga.,Cuyo.,Ilongo;Spirit Worship.

Populacja: 10,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.