Laag Duits; Laag Saksisch taalnaam
Taalnaam: Laag Duits; Laag Saksisch
ISO Taalcode: nds
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 16396
IETF Language Tag: nds
download Downloads
Audio opnamen beschikbaar in Laag Duits; Laag Saksisch
We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.
Recordings in related languages

Het Levende Woord (in Saxon, Low: Holsteinisch)
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Download Laag Duits; Laag Saksisch
speaker Language MP3 Audio Zip (17.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (2.6MB)
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film in Pomeranian, Brazilian - (Jesus Film Project)
Andere namen voor Laag Duits; Laag Saksisch
Bahasa Jerman
Baixo Saxão
Bajo Sajón
Bas Allemand; Bas Saxon; Allemand, Bas; Saxon, Bas
Low German
Nedderdutsch
Nedderdütsch
Nedderduutsch
Neddersassisch
Nedersaksisch
Niederdeutsch
Niedersachsisch
Niedersaechsisch
Platt
Plattdeutsch
Plattdutsch
Plattdütsch
Plattduutsch
Saxon, Low (ISO Taalnaam)
Нижненемецкий
زبان آلمانی پایین
低地撒克逊语
低地撒克遜語
Waar Laag Duits; Laag Saksisch wordt gesproken
Talen gerelateerd aan Laag Duits; Laag Saksisch
- Laag Duits; Laag Saksisch (ISO Language)
- Pomeranian (Language)
- Saxon, Low: Eastphalian (Language Variety)
- Saxon, Low: Holsteinisch (Language Variety) volume_up
- Saxon, Low: Mark-Brandenburg (Language Variety)
- Saxon, Low: Mecklenburg-Anterior Pomerania (Language Variety)
- Saxon, Low: Mittelpommersch (Language Variety)
- Saxon, Low: Northern (Language Variety)
- Saxon, Low: Sleswickian (Language Variety)
Groepen die Laag Duits; Laag Saksisch spreken
Saxon, Low
Werk samen met GRN aan deze taal
Kunt u informatie verstrekken, vertalen of helpen met het opnemen van deze taal? Kunt u opnames in deze of een andere taal sponsoren? Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.