unfoldingWord 06 - Allah fazaah Isaac fi chei al wajiib leia
Преглед: Genesis 24:1-25:26
Број на скрипта: 1206
Јазик: Arabic, Chadian
Публиката: General
Жанр: Bible Stories & Teac
Цел: Evangelism; Teaching
Библиски цитат: Paraphrase
Статус: Approved
Скриптите се основни упатства за превод и снимање на други јазици. Тие треба да се приспособат по потреба за да бидат разбирливи и релевантни за секоја различна култура и јазик. На некои употребени термини и концепти може да им треба повеќе објаснување или дури да бидат заменети или целосно испуштени.
Текст на скрипта
Wakit Ibrahim chayyab marra wahid walada, Isakha tamma rajil. Achan da Ibrahim rasal wahid min khoudamma le ahala le yijib maraa lee walada Isakha.
Ba’ad hu safaar muda tawilla, hu wisil fi balaad hana ahal hana Ibrahim al aychin foga, Allah ga’ada al khadim hana Ibrahim le Rifka, wa hi kanat bineyta le akhu Ibrahim.
Rifka khassahadat ti khali ussurita wa tamchi ma khadim hana Ibrahim le beet Isakha. Wakit wisilo, isaakha zawajaha.
Baad muda tawile Ibrahim maat, wa Allah baraka walada isakha achan al waad al hu sawa ma Ibrahim. Fi al waad da, Allah waad le Ibrahim um’ma kabire. Wa lakin zawjat isakha, ma jaabat low sakhir.
Isakha saal Allah le Rifka, wa Allah khibil, wa antaha khalaba hana timan. Wa al timan dol gaydin yi jabudu fi botuna. Rifka salat Allah chunu al bahassal fi batuna?
Allah ga’al le Rifka: « inti talde timan, min zurriitum di tamurk umma tinen chichick., yeju yiharrubu ambenatum.Lakin umma al marick min weleetki al kabir da yabga kadam hana al wileed al sakhaiir. »
Wakit Rifka wildat al timan dol, al waleet alkhabir marak akhgar wa djilda kuulu inda suuff, wa nado usma Aissu. Batan al wileet al-sakhiir marrik wa hu, karirib ka’ab hana akku al-kabiir, wa samo Yakhub.