Zapotec, Loxicha: Lachirioag kalba

Kalbos pavadinimas: Zapotec, Loxicha: Lachirioag
ISO kalbos pavadinimas: Zapotec, Loxicha [ztp]
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 25441
IETF Language Tag: ztp-x-HIS25441
ROLV (ROD) Kalbos tarmės kodas: 25441

Audio recordings available in Zapotec, Loxicha: Lachirioag

Šiuo metu neturime jokių įrašų šia kalba.

Recordings in related languages

Geros naujienos (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Gyvenimo žodžiai (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Santiago [Epistle of St Džeimsas] (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Ištisų konkretaus, pripažinto, išversto Šventojo Rašto Biblijos skaitiniai su mažais komentarais arba visai be jų.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių

Jesus Film Project films - Zapoteco, San Agustin Loxicha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Western Pochutla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Loxicha - (Scripture Earth)

Kiti Zapotec, Loxicha: Lachirioag pavadinimai

Lachirioag Zapotec

Kur kalbama Zapotec, Loxicha: Lachirioag

Mexico

Kalbos, susijusios su Zapotec, Loxicha: Lachirioag

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.