Zapotec kalba

Kalbos pavadinimas: Zapotec
ISO kalbos kodas: zap
Kalbos apimtis: Macrolanguage
Kalbos valstybė: Verified
GRN kalbos numeris: 22933
IETF Language Tag: zap
 

Audio recordings available in Zapotec

Šie įrašai skirti evangelizacijai ir pagrindiniam Biblijos mokymui, siekiant perteikti Evangelijos žinią žmonėms, kurie nėra raštingi arba yra iš žodinės kultūros, ypač nepasiekiamoms žmonių grupėms.

Zapotec Diagnostic

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Recordings in related languages

Audiovisual Buenas Nuevas [Geros naujienos] (in Zapotec: Lachixila)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Audiovisual Buenas Nuevas [Geros naujienos] (in Zapoteco de Lachiguiri)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Audiovisual Buenas Nuevas [Geros naujienos] (in Zapoteco de San Miguel Albarradas)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Buenas Nuevas [Geros naujienos] (in Zapotec, San Baltazar Guelavila)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Di'tsë gu'n xne' minn Xti'dz Dios [Geros naujienos] (in Di'tsë gu'n xne' minn [Zapoteco de Xanaguía])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapotec, Guelavia: Quialana)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapotec, Ocotlan: La Garzona)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Ayoquesco)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Coatlan)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Guelavia)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui. Evaluation requested.

Geros naujienos (in Zapoteco de Lachirioag)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Ocotlan)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Dizte chaan zha Ozolotepec [Zapoteco de Ozolotepec])

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Quiavicuzas)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de San Baltazar Loxicha)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Texmelucan)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos (in Zapoteco de Tilquiapam)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos and Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Zegache)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos & Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, Guelavia: Teotitlan del Valle)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Geros naujienos & Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, Ocotlan: Asuncion)

Audiovizualinės Biblijos pamokos 40 skyrių su paveikslėliais. Yra Biblijos apžvalga nuo sukūrimo iki Kristaus ir mokymas apie krikščionišką gyvenimą. Evangelizacijai ir bažnyčios įkūrimui.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 1 Pradedant Dievu (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

1 garso ir vaizdo serialo knyga su Biblijos pasakojimais apie Adomą, Nojų, Jobą, Abraomą. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Mire, Escuche Y Viva 2: Hombres De Fortaleza Divina [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 2 DIEVO galiūnai] (in Zapoteco de San Francisco Yovego)

2 audiovizualinio ciklo knyga su Biblijos istorijomis apie Jokūbą, Juozapą, Mozę. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Mire, escuche y viva. Libro 7: Jesús es el Señor y Salvador [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas] (in Zapoteco de Santa Catarina Albarradas)

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Mire, Escuche y Viva, Libro 7 [Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas] (in Zapoteco de Lachiguiri)

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas (in Zapotec, Guelavia: Teotitlan del Valle)

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Žiūrėkite, klausykite ir gyvai 7 JĖZUS – Viešpats ir Gelbėtojas (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Garso ir vaizdo serialo 7 knyga su Biblijos pasakojimais apie Jėzų iš Luko ir Jono. Už evangelizaciją, bažnyčios steigimą ir sistemingą krikščionišką mokymą.

Attributes of God (in Zapoteco de Ocotlan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Buscando Para Los Perdidos [Looking For The Lost] (in Zapoteco de Elotepec)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, Guelavia: Valle)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, Guevea: Guienagati)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, Ocotlan: Santa Lucia)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Dizhe [Zapoteco de Amatlan])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Cajonos)

Susijusių Biblijos istorijų ir evangelinių pranešimų rinkinys. Jie paaiškina išganymą ir gali duoti pagrindinį krikščionišką mokymą.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Chichicapan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Choapan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Lachiguiri)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Lachixío)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Laxopa)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Diidxazá [Zapoteco del Istmo])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco del Rincon)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Mazaltepec)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Miahuatlan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Mitla)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Mixtepec de Miahuatlán)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Ocotlan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Petapa)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Quiavicuzas)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de San Miguel Mixtepec)

Susijusių Biblijos istorijų ir evangelinių pranešimų rinkinys. Jie paaiškina išganymą ir gali duoti pagrindinį krikščionišką mokymą.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Solaga)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Tabaa)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Teococuilco)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Tlacolulita)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Totomachapan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Villa Alta)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Di'tsë gu'n xne' minn [Zapoteco de Xanaguía])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Xanica)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Zaachila & Jalpan)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Zaniza)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapoteco de Zegache)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Diža'xon [Zapoteco de Zoogocho])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, Rincon: Yagallo)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai (in Zapotec, San Baltazar Guelavila)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 1 (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 1 (in Zapoteco de Santo Domingo Albarradas)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 1 (in Zapoteco de Sierra de Juarez)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 2 (in Di'zhke' [diʔʒˈkeʔ] [Zapoteco de Coatecas Altas])

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 2 (in Zapoteco de Santo Domingo Albarradas)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Gyvenimo žodžiai 2 (in Zapoteco de Sierra de Juarez)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Las Palabras y Hechos de Jesucristo [Istorijos and Deeds of Jesus Christ] (in Zapoteco de Tavehua)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Messages and Dainos (in Zapoteco de Quiavicuzas)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Messages w/ ZAPOTECO: Betaza (in Zapoteco de Yalálag)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

The True God (in Zapotec, Guelavia: Quialana)

Trumpos garsinės Biblijos istorijos ir evangelistinės žinutės, paaiškinančios išganymą ir pateikiančios pagrindinį krikščionišką mokymą. Kiekviena programa yra pritaikytas ir kultūriškai tinkamas scenarijų pasirinkimas, kuriame gali būti dainų ir muzikos.

Himnos [Hymns] (in Zapoteco de Santa Catarina Albarradas)

Krikščioniškos muzikos, dainų ar giesmių rinkiniai.

Theirs Is The Kingdom (in Zapotec, El Alto)

Tikinčiųjų liudijimai netikinčiųjų evangelizacijai ir krikščionių motyvacija.

Historias Bíblicas Libres [Baba Čipo] (in Zapoteco de San Francisco Logueche)

Pagrindinės Biblijos istorijos nuo sukūrimo iki apreiškimo iš UnfoldingWord.

Historias Bíblicas Libres [Baba Čipo] (in Zapoteco de Santa Catarina Albarradas)

Pagrindinės Biblijos istorijos nuo sukūrimo iki apreiškimo iš UnfoldingWord.

Gospel of ženklas (in Tiits Së [tiˀts sæ] [Zapoteco de Quioquitani])

Ištisų konkretaus, pripažinto, išversto Šventojo Rašto Biblijos skaitiniai su mažais komentarais arba visai be jų.

Santiago [Epistle of St Džeimsas] (in Di'stee Loxicha [Zapoteco de Loxicha])

Ištisų konkretaus, pripažinto, išversto Šventojo Rašto Biblijos skaitiniai su mažais komentarais arba visai be jų.

Di'dz ndzun chen Jesús gu'n ukë' Lucas [Lukas] (in Di'tsë gu'n xne' minn [Zapoteco de Xanaguía])

Dalis arba visa 42-oji Biblijos knyga

Atsisiųsti viską Zapotec

Garsas / vaizdo įrašas iš kitų šaltinių

Crist, nah re zäl ded dioskill luuy - Zapotec, Quiatoni (w subs Zapotec Quiatoni, Spanish, Eng) - (Martinez Family)
Gospel Bible Stories - Zapotec, Ocotlán - (IMB)
Jesus Film Project films - Zapoteco De San Juan Comaltepec - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Isthmus - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Mitla - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, San Agustin Loxicha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, San Juan Guelavia - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Sierra De Juarez - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Southern Rincon - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Western Pochutla - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapoteco, Yalalag - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapotec, San Pedro Quiatoni - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Zapotec, Tabaa - (Jesus Film Project)
Nah re rkit ro' ka ladx Jesus rahb behn - Zapotec, Quiatoni (w subs Zapotec Quiatoni, Spanish, Eng) - (Martinez Family)
Scripture resources - Zapotec, Albarradas - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Aloápam - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Amatlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Cajonos - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Chichicapan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Choapan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Coatlán San Vicente - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Guelavía - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Isthmus - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Ixtlán Oeste - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Juárez Sierra - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Lachixío - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Loxicha - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Miahuatlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Mitla - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Mixtepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Ocotlán - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Ozolotepec - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Quiatoni - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Quiegolani - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Quioquitani - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Rincón - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Rincón Sur - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Tabaa - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Texmelucan - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Xanaguía - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Yalálag - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Yatee - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Yatzachi - (Scripture Earth)
Scripture resources - Zapotec, Zoogocho - (Scripture Earth)
The Luke Film - Tilquiapan Zapotec - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapotec, Choapan - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapotec, Coatecas Altas - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapotec del Rincón - 1971 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapotec de Yaganiza - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapotec, Isthmus - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Albaradas - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Amatlan - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Lachixío - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco del Istmo - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Mixtepec - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Ozolotepec - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Quioquitani - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de San Juan Guelavia - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Santa María Quiegolani - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de San Vicente Coatlán - Liga Bíblica Internacional 2012 - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Texmelucan - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Yalálag - 2000 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Yatee - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco de Zoogocho - 1987 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco Mitla - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Zapoteco, Sierra Juarez - 1970 Bible League - (Faith Comes By Hearing)
Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Kiti Zapotec pavadinimai

Bahasa Zapotek
薩波特克語

Kur kalbama Zapotec

Meksika

Kalbos, susijusios su Zapotec

Dirbkite su GRN šia kalba

Ar domitės Jėzumi ir skleidžiate krikščioniškąją Evangeliją tiems, kurie niekada negirdėjo Biblijos žinios savo širdies kalba? Ar esate šios kalbos gimtoji kalba, ar žinote ką nors, kas taip yra? Ar norėtumėte mums padėti tirdami ar pateikdami informaciją apie šią kalbą, ar padėti mums rasti ką nors, kas galėtų padėti ją išversti ar įrašyti? Ar norėtumėte paremti įrašus šia ar bet kuria kita kalba? Jei taip, Susisiekite su GRN kalbos karštąja linija.

Atminkite, kad GRN yra ne pelno organizacija ir nemoka už vertėjus ar kalbos pagalbininkus. Visa pagalba teikiama savanoriškai.