unfoldingWord 30 - SiYesus Nombee Nomaꞌinang Limaributoo

unfoldingWord 30 - SiYesus Nombee Nomaꞌinang Limaributoo

개요: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

스크립트 번호: 1230

언어: Tajio

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

SiYesus nonuju temurit-murit-Nya mokarevaa tejarita nuꞌAlataꞌala ane nomaguru tetoo-too eipomoiaong-pomoiaong sanu ntaninya. Watu siira netencile, siira nonjaritaa eisiYesus tesapa sanu ginauka niira. Lamai heꞌua siYesus neubu siira umaꞌomo concoono Siia eipomoiaong sanu moodoy eisantava nubonto antau mengondok sampalai. Karna heꞌua siira nesave eipayangan ane umaꞌo eisantava nubonto.

Tapi nabari tetoo sanu neꞌita siYesus ane temurit-murit-Nya heꞌua umaꞌomo nelengkat umaꞌo eisantava. Tetoo-too heꞌua nelinjok eipipit nubonto antau majaok eisantava mongaliurui siira. Watu siYesus ane temurit-murit-Nya najaok, peinconong nutoo mabari umaimo eiriꞌua, netaang siira.

Eilalong nupeinconong nutoo heꞌua umai 5,000 too langkai, jiompo norekeng tebengkel-bengkel ane teunga-unga. SiYesus noondong tutuu eitoo-too heꞌua. SiYesus moꞌotoi, tetoo-too eini sima tedomba-domba sanu jio umai otopomiara. Karna heꞌua Siia nomaguru siira ane nepeꞌeondok sanu nepees.

Watu teeleo nompamulamo mondoung, temurit-murit nonjarita eisiYesus, “Teeleo mondoungo ane jio umai okampung sanu moꞌosuk eiriꞌini. Tujumo tetoo-too heꞌua pelampamo antau siira maala melampa melolo sanu noꞌinang.”

Tapi siYesus nonjarita eisiira, “Siꞌemiu kanaboi mombenii siira menginang!” Temurit-murit-Nya nonyimbat, “Iamaꞌo siꞌami maala monggauka heꞌua? Siꞌami boi umai limabua ateroti ane robua tebau.”

SiYesus nonuju temurit-murit-Nya mongular eitoo-too heꞌua mongodung seselibok eibabok nugugus. Selibok limampulutoo.

Lamai heꞌua siYesus nongala limabua teroti ane robua tebau heꞌua nopongaring eilangit ane nonyukur.

Lamai heꞌua siYesus nompamulamo nononompig teroti ane tebau heꞌua. Siia nombeena sosongkolo heꞌua eimurit-murit-Nya antau noveena eitoo-too heꞌua. Temurit-murit tatarus nonilala sanu noꞌinang heꞌua, ane jiompo valii notouꞌong! Jojoo tetoo nenginang jaok novosu.

Touk heꞌua temurit-murit nongincona tetoro nuroti ane tebau magana sompulu rokaranji. Jojoo tetoronya lamai limabua teroti ane robua tebau.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons