មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 5 លើការសាកល្បងសម្រាប់ព្រះ - Krio
សៀវភៅទី 5 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អេលីសេ ដានីយ៉ែល យ៉ូណាស នេហេមា អេសធើរ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ ការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
លេខកម្មវិធី: 66332
ប្រវែងកម្មវិធី: 29:57
ឈ្មោះភាសា: Krio
description អានស្គ្រីប
download ការទាញយក

1. សេចក្តីផ្តើម
![Neman go fɜn ɛlaysha na i os [rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-01.jpg)
2. Neman go fɜn ɛlaysha na i os [rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]
![Neman go insay watasay wata [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-02.jpg)
3. Neman go insay watasay wata [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]
![Ɛlaysha ɛn papa Gɔd i ami man dɜn [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-03.jpg)
4. Ɛlaysha ɛn papa Gɔd i ami man dɜn [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]
![Ɛlaysha ɛn di blɛn ami man dɜn [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-04.jpg)
5. Ɛlaysha ɛn di blɛn ami man dɜn [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]
![Ami man dɜn sɔround Samaria [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-05.jpg)
6. Ami man dɜn sɔround Samaria [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]
![Di fo leprɔsi man dɜn [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-06.jpg)
7. Di fo leprɔsi man dɜn [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]
![Jona rɔnawe pan Gɔd [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-07.jpg)
8. Jona rɔnawe pan Gɔd [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]
![Jona ɛn di babala fish [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-08.jpg)
9. Jona ɛn di babala fish [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]
![Jona go Ninɛvɛ [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-09.jpg)
10. Jona go Ninɛvɛ [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]
![Ɛsta ɛn di Kiŋ [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-10.jpg)
11. Ɛsta ɛn di Kiŋ [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]
![Mɔdɛkay nɔ gri fɔ bawjɛ [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-11.jpg)
12. Mɔdɛkay nɔ gri fɔ bawjɛ [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]
![Ɛsta i fist [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-12.jpg)
13. Ɛsta i fist [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]
![Daniɛl ɛn i padi dɜn [rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-13.jpg)
14. Daniɛl ɛn i padi dɜn [rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]
![Daniɛl ɛn di Kiŋ na Babilɔn [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-14.jpg)
15. Daniɛl ɛn di Kiŋ na Babilɔn [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]
![Di gol imej [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-15.jpg)
16. Di gol imej [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]
![Ɛlaba faya os [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-16.jpg)
17. Ɛlaba faya os [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]
![Daniɛl pre to papa Gɔd [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-17.jpg)
18. Daniɛl pre to papa Gɔd [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]
![Daniɛl insay di layɔn dɜn ol [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-18.jpg)
19. Daniɛl insay di layɔn dɜn ol [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]
![Nɛyimaya go bifo di alagba Kiŋ [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-19.jpg)
20. Nɛyimaya go bifo di alagba Kiŋ [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]
![Nɛyimaya lukoba di siti we brok doŋ ɛn tɔnoba [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-20.jpg)
21. Nɛyimaya lukoba di siti we brok doŋ ɛn tɔnoba [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]
![Dɛn bil di wɔl dɜn [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-21.jpg)
22. Dɛn bil di wɔl dɜn [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]
![Ɛzra rid di lɔ [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-22.jpg)
23. Ɛzra rid di lɔ [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]
![Jisɔs de na di krɔs [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-23.jpg)
24. Jisɔs de na di krɔs [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]
![Jisɔs sho di rod way fɔ fɜn layf-sote-go [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-24.jpg)
25. Jisɔs sho di rod way fɔ fɜn layf-sote-go [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]
ការទាញយក
speaker Program MP3 Audio Zip (24.2MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (7MB)
playlist_play ទាញយកបញ្ជីចាក់ M3U
slideshow MP4 Slideshow (53.6MB)
Copyright © 2019 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.