Bhahiri Ndima Bhakwe Izubha [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 4 អ្នកបំរើរបស់ព្រះជាម្ចាស់] - Taveta

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

សៀវភៅទី 4 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីររបស់ Ruth, Samuel, David, Elijah ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 65877
ប្រវែងកម្មវិធី: 32:55
ឈ្មោះភាសា: Taveta
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

Kutambaruwa ♦ Kaa Yohomatuka Zaa [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 RKYsarmYyEdlePosxøÜnecjBIkarGt;Xøan]

1:41

1. Kutambaruwa ♦ Kaa Yohomatuka Zaa [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 RKYsarmYyEdlePosxøÜnecjBIkarGt;Xøan]

Naomi Na Rusi Bhohunduka Israeli [rUbPaBTI 2 na:GUmI nignars;)anvilRtLb;eTAÉGIuRsaEGlvij]

1:14

2. Naomi Na Rusi Bhohunduka Israeli [rUbPaBTI 2 na:GUmI nignars;)anvilRtLb;eTAÉGIuRsaEGlvij]

Rusi Ha Mteme [rUbPaBTI 3 nagrs;kñúgvalERsRsUvcRmUt]

1:20

3. Rusi Ha Mteme [rUbPaBTI 3 nagrs;kñúgvalERsRsUvcRmUt]

Rusi Na Boazi Na Nyumba Ya Ngano [rUbPaBTI 4 nagrs; nigbUGUsenAlane)akRsUv]

1:15

4. Rusi Na Boazi Na Nyumba Ya Ngano [rUbPaBTI 4 nagrs; nigbUGUsenAlane)akRsUv]

Boazi Na Bhabaha Bha Bethilehemu [rUbPaBTI 5 bUGUs nigBYkcas;TMuenAebeføhim]

1:18

5. Boazi Na Bhabaha Bha Bethilehemu [rUbPaBTI 5 bUGUs nigBYkcas;TMuenAebeføhim]

Maria Na Ngoro Mshenete [rUbPaBTI 6 ma:ra)anCYbnwgeTvtaénRBH]

1:29

6. Maria Na Ngoro Mshenete [rUbPaBTI 6 ma:ra)anCYbnwgeTvtaénRBH]

Hana Omtasa Izubha [rUbPaBTI 7 haNaGFisæaneTARBH]

1:17

7. Hana Omtasa Izubha [rUbPaBTI 7 haNaGFisæaneTARBH]

Mwana Samueli Ha Nyumba Yakwe Izubha [rUbPaBTI 8 kumarsaMyUEGlenAkñúgRBHviharénRBH]

1:47

8. Mwana Samueli Ha Nyumba Yakwe Izubha [rUbPaBTI 8 kumarsaMyUEGlenAkñúgRBHviharénRBH]

Samueli Ohutasa Wanga Ya Israeli [rUbPaBTI 9 saMyUEGlGFisæaneGaysasn_GIuRsaEGl]

1:14

9. Samueli Ohutasa Wanga Ya Israeli [rUbPaBTI 9 saMyUEGlGFisæaneGaysasn_GIuRsaEGl]

Samueli Om'bhira Sauli Mafuta [rUbPaBTI 10 saMyUEGlcak;eRbgtaMgesþcsUl]

1:34

10. Samueli Om'bhira Sauli Mafuta [rUbPaBTI 10 saMyUEGlcak;eRbgtaMgesþcsUl]

Sauli Abaja Suke Yake Samueli [rUbPaBTI 11 sUl)aneFIVeGayrEhkGavsaMyUEGl]

1:36

11. Sauli Abaja Suke Yake Samueli [rUbPaBTI 11 sUl)aneFIVeGayrEhkGavsaMyUEGl]

Yesu Ha Nyumba Yakwe Izubha [rUbPaBTI 12 RBHeys‘UvkñúgRBHviharénRBH]

1:24

12. Yesu Ha Nyumba Yakwe Izubha [rUbPaBTI 12 RBHeys‘UvkñúgRBHviharénRBH]

Kutambaruwa ♦ Daudi Mrisha Echee [សេចក្តីផ្តើម to Part 2 ▪ rUbPaBTI 13 davID CaGñkKgValecomd¾køahanmñak]

1:29

13. Kutambaruwa ♦ Daudi Mrisha Echee [សេចក្តីផ្តើម to Part 2 ▪ rUbPaBTI 13 davID CaGñkKgValecomd¾køahanmñak]

Daudi Na Imundu Ibaha [rUbPaBTI 14 davID nigykS]

1:23

14. Daudi Na Imundu Ibaha [rUbPaBTI 14 davID nigykS]

Sauli Eho Eghesha Kumkoma Daudi [rUbPaBTI 15 esþcsUlBüayamtamsMlab;davID]

1:06

15. Sauli Eho Eghesha Kumkoma Daudi [rUbPaBTI 15 esþcsUlBüayamtamsMlab;davID]

Daudi Eho Ekinda Sauli Asikomwe [rUbPaBTI 16 davID)anTukeGaysUlrYcCIvit]

1:13

16. Daudi Eho Ekinda Sauli Asikomwe [rUbPaBTI 16 davID)anTukeGaysUlrYcCIvit]

Daudi Eho Eingwa Kifumwa [rUbPaBTI 17 davID)anEtgtaMgeFIVCaesþc]

1:06

17. Daudi Eho Eingwa Kifumwa [rUbPaBTI 17 davID)anEtgtaMgeFIVCaesþc]

Daudi Na Betsheba [rUbPaBTI 18 davID nignag)ates)a]

1:06

18. Daudi Na Betsheba [rUbPaBTI 18 davID nignag)ates)a]

Nyumba Yakwe Izubha [rUbPaBTI 19 s¥agRBHviharfVaydl;RBH]

1:15

19. Nyumba Yakwe Izubha [rUbPaBTI 19 s¥agRBHviharfVaydl;RBH]

Yesu Aza Jerusalem [rUbPaBTI 20 RBHeys‘UvyagcUlTIRkugeyrUsaLim]

1:27

20. Yesu Aza Jerusalem [rUbPaBTI 20 RBHeys‘UvyagcUlTIRkugeyrUsaLim]

Ndeghe Joho Jimnibhusha Elija [rUbPaBTI 21 stVEk¥k)anciBa©wmelakeGlIya]

1:30

21. Ndeghe Joho Jimnibhusha Elija [rUbPaBTI 21 stVEk¥k)anciBa©wmelakeGlIya]

Elija Na Moto Wakwe Izubha [rUbPaBTI 22 elakeGlIya:)ansuMePøIgBIRBH]

1:24

22. Elija Na Moto Wakwe Izubha [rUbPaBTI 22 elakeGlIya:)ansuMePøIgBIRBH]

Elija Eho Etonga Uko Wanga [rUbPaBTI 23 eGlIya:)anelIkeLIgeTAÉsßansYK’]

1:08

23. Elija Eho Etonga Uko Wanga [rUbPaBTI 23 eGlIya:)anelIkeLIgeTAÉsßansYK’]

Elija, Musa Na Yesu [rUbPaBTI 24 eGlIya:)anCYbCamYyRBHeys‘Uv nigelakmU:es]

1:26

24. Elija, Musa Na Yesu [rUbPaBTI 24 eGlIya:)anCYbCamYyRBHeys‘Uv nigelakmU:es]

ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។

យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទង​ខ្សែ​មតិ.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach