unfoldingWord 40 - Ol i Hangamapim Jisas Long Diwai Kros

unfoldingWord 40 - Ol i Hangamapim Jisas Long Diwai Kros

Schema: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42

Numero di Sceneggiatura: 1240

Lingua: Tok Pisin: PNG

Pubblico: General

Genere: Bible Stories & Teac

Scopo: Evangelism; Teaching

Citazione Biblica: Paraphrase

Stato: Approved

Gli script sono linee guida di base per la traduzione e la registrazione in altre lingue. Dovrebbero essere adattati come necessario per renderli comprensibili e pertinenti per ogni diversa cultura e lingua. Alcuni termini e concetti utilizzati potrebbero richiedere ulteriori spiegazioni o addirittura essere sostituiti o omessi completamente.

Testo della Sceneggiatura

Bihain long ol soldia i tok bilas long Jisas, ol i kisim em i go long hangamapim em. Ol i mekim em i karim diwai kros bilong em yet bai em i dai long en.

Ol soldia i bringim Jisas i go long ples ol i kolim “Bun bilong Het” na paitim tupela nil long tupela han na lek bilong em long diwai kros. Tasol Jisas i tok, “Papa lusim sin bilong ol, long wanem ol i no save wanem ol i mekim.” Pailet i tok ol i mas raitim olsem, “King bilong ol lain Juda” na putim long diwai kros antap long het bilong Jisas.

Ol soldia i pilai kas long klos bilong Jisas. Taim ol i mekim olsem, ol inapim wanem profet bipo i tok, “Ol i skelim klos bilong mi namel long ol na pilai kas long kisim klos bilong mi.”

Ol i hangamapim Jisas namel long tupela stilman. Wanpela i tok bilas long Jisas, tasol narapela i tok, “Yu no pret long God a? Mitupela i gat asua tasol dispela man i no gat asua. Na em i tokim Jisas,”Plis, yu mas tingim mi long kingdom bilong yu." Na Jisas i tokim em, “Nau tasol yu bai stap wantaim mi long Paradais.”

Ol lida bilong lain Juda na arapela lain manmeri i tok bilas long Jisas. Ol i tokim em, “Sapos yu pikinini bilong God, orait yu kam daun long diwai kros na helpim yu yet. Na bai mipela i bilip.”

Kwiktaim skai antap long dispela hap ples i kamap tudak, maski em i namel long de taim. Ples i kamap tudak long belo i go inap 3-pela aua long apinun.

Na Jisas i singaut na krai bikmaus, “Em i pinis! Papa mi givim spirit bilong mi i go long han bilong yu.” Na em daunim het bilong em na givim spirit bilong en i go. Taim em i dai, bikpela guria i kamap na bikpela laplap i banisim glori bilong God na manmeri, insait long Tempel i bruk long tupela hap, antap i go daun.

Long dai bilong Jisas, em i opim rot bilong ol manmeri long kam long God. Taim wanpela soldia i stap wasman em i lukim olgeta samting i kamap long Jisas, em i tok, “Tru tumas em i nogat asua. Na em i Pikinini bilong God.”

I gat tupela lida bilong lain Juda, nem bilong ol em Josep na Nikodimas, tupela i bilip olsem Jisas em i Mesaia. Tupela i askim Pailet long kisim bodi bilong Jisas. Ol i karamapim bodi long laplap na putim em insait long ston matmat. Bihain tupela i tanim wanpela bikpela ston na pasim maus bilong dispela matmat.

Informazioni correlate

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?