Seleziona una Lingua

mic

Kaili, Ledo: Doi lingua

Nome della lingua: Kaili, Ledo: Doi
Nome Lingua ISO: Kaili, Ledo [lew]
Ambito Linguistico: Language Variety
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 11328
IETF Language Tag: lew-x-HIS11328
ROLV (ROD) Lingua Varietà Codice: 11328

Registrazioni audio disponibili in Kaili, Ledo: Doi

Al momento non abbiamo registrazioni disponibili in questa lingua.

Recordings in related languages

Buona Novella
43:11
Buona Novella (in Kaili, Ledo)

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Jesus Story
1:29:40
Jesus Story (in Kaili, Ledo)

Audio e video dal Film Jesus , tratto dal vangelo di Luca. Include The Jesus Story che è un dramma audio basato sul film di Gesù.

Parole di Vita
14:05
Parole di Vita (in Kaili, Ledo)

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Pujian [Canzoni]
47:41
Pujian [Canzoni] (in Kaili, Ledo)

Una collezione di musica, canti o inni Cristiani.

Devotion
58:27
Devotion (in Kaili, Ledo)

Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.

Audio/Video da altre fonti

Jesus Christ Film Project films - Kaili Ledo - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Ledo, Ija - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Ledo, Taa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kaili Ledo - 1999 edition - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Kaili, Ledo: Doi

Doi
Kayu Malue
Mamboro

Dove si parla Kaili, Ledo: Doi

Indonesia

Lingue relative a Kaili, Ledo: Doi

Informazioni su Kaili, Ledo: Doi

Popolazione: 233,500

Lavora con GRN su questa lingua

Potete fornire informazioni, tradurre o aiutare a registrare in questa lingua? Potete sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.