Arabic: Standard tungumál

Nafn tungumáls: Arabic: Standard
ISO tungumálakóði: arb
Tungumálasvið: ISO Language
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 3301
IETF Language Tag: ar-SA
 

Sýnishorn af Arabic: Standard

Sækja Arabic Standard - The Lost Son.mp3

Audio recordings available in Arabic: Standard

Þessar upptökur eru hannaðar fyrir boðun og grunnkennslu í Biblíunni til að koma fagnaðarerindinu til fólks sem er ekki læst eða kemur frá munnlegum menningarheimum, sérstaklega hópum sem ekki hafa náðst til.

الأخبار السارة [Góðar fréttir^]

Hljóðbiblíukennsla í 40 hlutum með valkvæðum myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari

Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari

Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Portrett af Jesú

Frá lífi Jesú er sagt með ritningarstöðum úr Matteusi, Markúsi, Lúkasi, Jóhannesi, Postulasögunni og Rómverjabréfinu.

Orð lífsins

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Questions Arabs Have about the Christians

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

اهلا و مرحبا بكم في الولايات المتحدة الامريكية [Welcome to the United States of America]

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Jóhannesarguðspjall

Sum eða öll 43. bók Biblíunnar Dramatized readings of al-Kitab al-Hayat Bible version.

Recordings in related languages

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in العربية [Arabic: Classical])

Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs (in العربية [Arabic: Classical])

Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

المسيحِ الحي [Hinn lifandi Kristur] (in Arabic)

Biblíukennsluröð í tímaröð frá sköpun til endurkomu Krists í 120 myndum. Færir skilning á eðli og kennslu Jesú.

Orð lífsins 1 (in العربية [Arabic: Classical])

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 2 (in العربية [Arabic: Classical])

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 3 (in العربية [Arabic: Classical])

Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

The Story of the Word (in العربية [Arabic: Classical])

Skilaboð frá innfæddum trúuðum til boðunar, vaxtar og hvatningar. Getur haft kirkjulegar áherslur en fylgir almennri kristinfræðikennslu.

Sækja allt Arabic: Standard

Hljóð/mynd frá öðrum aðilum

Broadcast audio/video - (TWR)
Chosen Witness - اللغة العربية - (Jesus Film Project)
God's Story Video and Audio - Arabic - (God's Story)
Gospels and Psalms - Arabic - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Arabic, Modern Standard - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Arabic, Modern Standard (Egyptian) - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Arabic, Modern Standard (Sharif) - (Jesus Film Project)
John 3:1-21 - Arabic New Van Dyck - (The Lumo Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Resources - Arabic from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
Sermons and Songs - Arabic - (HAYA)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Bible - Arabic & other resources - (Arabic Bible)
The Bible - Arabic, Standard - Easy to Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The Bible - Arabic - الصوت الكتاب المقدس - (Wordproject)
The Holy Bible - Arabic (Van Dyke translation) - (HAYA)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Arabic Modern Standard - (Jesus Film Project)
The New Testament - Arabic, Standard - Easy to Read Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Arabic, Standard - Kitab al Hyatt version العربية - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Arabic, Standard - Sharif version العربية - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Arabic, Standard - Van Dyke Version - Egyptian voices - (Faith Comes By Hearing)
The Prophets' Story - Arabic - (The Prophets' Story)
Thru the Bible Arabic Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)

Önnur nöfn fyrir Arabic: Standard

Árabe Padrão
Arabe (Standard)
Arabisch
Arabisch (Standard)
Standard Arabic
아랍어
Арабский (Стандартный)
فصحى العصر (Nafn þjóðhátta)
لغة عربية
标准阿拉伯语
標准阿拉伯語
阿拉伯語
阿拉伯语

Þar sem Arabic: Standard er talað

Barein
Írak
Sádí-Arabía

Tungumál tengd Arabic: Standard

Upplýsingar um Arabic: Standard

Aðrar upplýsingar: Few Christian, Bible.

Mannfjöldi: 50,000,000

Vinna með GRN á þessu tungumáli

Ertu ástríðufullur um Jesú og miðla kristnu fagnaðarerindinu til þeirra sem hafa aldrei heyrt boðskap Biblíunnar á hjartamáli sínu? Ertu móðurmálsmælandi þessa tungumáls eða þekkir þú einhvern sem er það? Viltu hjálpa okkur með því að rannsaka eða veita upplýsingar um þetta tungumál, eða hjálpa okkur að finna einhvern sem getur hjálpað okkur að þýða eða taka það upp? Viltu styrkja upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Ef svo er, vinsamlegast Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.

Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.