Bamanankan: Segou tungumál
Nafn tungumáls: Bamanankan: Segou
ISO tungumálsheiti: Bamanankan [bam]
Tungumálasvið: Language Variety
Tungumálaríki: Verified
GRN tungumálanúmer: 7633
IETF Language Tag: bm-x-HIS07633
ROLV (ROD) Tungumálaafbrigðiskóði: 07633
Audio recordings available in Bamanankan: Segou
Engar upptökur eru tiltækar eins og er á þessu tungumáli.
Recordings in related languages

Góðar fréttir (in Bamanankan)
Hljóð- og myndbiblíukennsla í 40 hlutum með myndum. Inniheldur yfirlit Biblíunnar frá sköpun til Krists og kennslu um kristið líf. Fyrir boðun og kirkjustofnun.

Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði (in Bamanankan)
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 1 - Daminè ni Ala [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)
LLL 1 - Daminè ni Ala [Horfðu, hlustaðu og lifðu 1 Byrjar á Guði] (in Bamanankan)
Bók 1 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Adam, Nóa, Job og Abraham. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 2 - Ala ka cèbaw [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll2-00.jpg)
LLL 2 - Ala ka cèbaw [Horfðu, hlustaðu og lifðu 2 voldugir menn Guðs] (in Bamanankan)
Bók 2 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jakobi, Jósef og Móse. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll3-00.jpg)
LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Horfðu, hlustaðu og lifðu 3 Sigur í gegnum GUÐ] (in Bamanankan)
Bók 3 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jósúa, Debóru, Gídeon, Samson. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Horfðu, hlustaðu og lifðu 4 Þjónar Guðs] (in Bamanankan)
Bók 4 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Rut, Samúel, Davíð og Elía. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-00.jpg)
LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Horfðu, hlustaðu og lifðu 5 Á reynslu fyrir GUÐ] (in Bamanankan)
Bók 5 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Elísa, Daníel, Jónas, Nehemía, Esterar. Fyrir trúboð, kirkjustofnun, skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Horfðu, hlustaðu og lifðu 6 JESÚS - Kennari og heilari] (in Bamanankan)
Bók 6 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Matteusi og Markúsi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 7 - Yesu Matigi [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
LLL 7 - Yesu Matigi [Horfðu, hlustaðu og lifðu 7 JESÚS - Drottinn og frelsari] (in Bamanankan)
Bók 7 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af Jesú frá Lúkasi og Jóhannesi. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.
![LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll8-00.jpg)
LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Horfðu, hlustaðu og lifðu 8 athafnir heilags anda] (in Bamanankan)
Bók 8 í hljóð- og myndröð með biblíusögum af ungu kirkjunni og Páli. Fyrir trúboð, kirkjustofnun og skipulega kristinfræðikennslu.

Orð lífsins 1 (in Bamanankan)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.

Orð lífsins 2 (in Bamanankan)
Stuttar biblíusögur í hljóði og boðskaparboðskap sem útskýra hjálpræði og gefa grunnkristna kennslu. Hvert forrit er sérsniðið og menningarlega viðeigandi úrval handrita og getur innihaldið lög og tónlist.
Hljóð/mynd frá öðrum aðilum
Broadcast audio/video - (TWR)
Hymns - Bambara - (NetHymnal)
Jesus Film in Bambara - (Jesus Film Project)
La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Resources - Bambara from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The New Testament - Bambara - La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Önnur nöfn fyrir Bamanankan: Segou
Segou
Þar sem Bamanankan: Segou er talað
Tungumál tengd Bamanankan: Segou
- Bamanankan (ISO Language) volume_up
- Bamanankan: Segou (Language Variety)
- Bamanankan: Beledugu (Language Variety)
- Bamanankan: Ganadugu (Language Variety) volume_up
- Bamanankan: San (Language Variety)
- Bamanankan: Sikasso (Language Variety)
- Bamanankan: Somono (Language Variety)
- Bamanankan: Wasulunkakan (Language Variety)
Upplýsingar um Bamanankan: Segou
Mannfjöldi: 2,777,400
Vinna með GRN á þessu tungumáli
Geturðu veitt upplýsingar, þýtt eða aðstoðað við upptöku á þessu tungumáli? Geturðu styrkt upptökur á þessu eða öðru tungumáli? Hafðu samband við tungumálaþjónustu GRN.
Athugið að GRN er sjálfseignarstofnun og greiðir ekki fyrir þýðendur eða tungumálaaðstoðarmenn. Öll aðstoð er veitt af fúsum og frjálsum vilja.