langue Molima

Langue requise: Molima
Code de langue ISO: mox
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2171
Balise de langue IETF: mox
 

Échantillon de Molima

Molima - Do Not Be Afraid.mp3

Enregistrements audio disponibles en Molima

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique. Same both sides.

Enregistrements dans des langues apparentées

Paroles de Vie (in Alabe & Salakahadi)

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Téléchargez tout Molima

Audio/Vidéo d'autres sources

The New Testament - Molima - (PNG Scriptures)
The New Testament - Molima - 2010 Folk&Språk and Swedish Mission Alliance - (Faith Comes By Hearing)

Autres noms pour Molima

'Ai'alu
Ebadidi
Fagululu
Morima
Salakahadi
Tola'ai
Tosila'ai

Où Molima est parlé

Papua New Guinea

Langues liées à Molima

Groupes de personnes qui parlent Molima

Morima ▪ Salakahadi

Travaillez avec GRN sur cette langue

Etes vous passionné à propos de Jésus et voulant partager l'évangile avec ceux qui n'ont jamais entendu un message biblique dans leur propre langue? Est-ce votre langue maternelle, ou connaissez vous quelqu'un qui la parle? Voudriez-vous nous aider à rechercher cette langue, ou à trouver quelqu'un pour traduire ou enregistrer un message? Voudriez vous devenir un mécène? Dans l'affirmative veuillez Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.