Choisir une langue

mic

langue Siamou

Langue requise: Siamou
Code de langue ISO: sif
Portée de la langue: ISO Language
Etat de la langue: Verified
Numéro de langue GRN: 2783
Balise de langue IETF: sif
download Téléchargements

Échantillon de Siamou

Téléchargez Siamou - Clean Heart.mp3

Enregistrements audio disponibles en Siamou

Ces enregistrements sont conçus pour évangélisme et instruction Chrétienne de base et pour présenter la Bonne Nouvelle au monde illettré ou exclu.

Paroles de Vie
12:41

Paroles de Vie

De courtes histoires bibliques audio et des messages évangéliques qui expliquent le salut et donnent un enseignement chrétien de base. Chaque programme est une sélection personnalisée et culturellement pertinente de scripts, et peut inclure des chansons et de la musique.

Enregistrements dans des langues apparentées

Bonne Nouvelle
55:28
Bonne Nouvelle (in Siamou: Landougou)

Leçons bibliques audio-visuelles en 40 sections avec des images. Contient un aperçu de la Bible, de la création au Christ, et un enseignement sur la vie chrétienne. Pour l'évangélisation et l'implantation d'églises.

Devenir un ami de Dieu
37:14
Devenir un ami de Dieu (in Siamou: Landougou)

Assortiments d'histoires bibliques sonores et de messages évangéliques pour détailler le salut et d'autres concepts Chtétiens de base. Previously titled 'Words of Life'.

Téléchargez tout Siamou

Autres noms pour Siamou

Seme
Semu
Sému
Siemou
Siémou
Siemu
Syemou
Syémou

Où Siamou est parlé

Burkina Faso

Langues liées à Siamou

Groupes de personnes qui parlent Siamou

Siamou

Information à propos de Siamou

Autre information: Understand Bambara (Dioula); Some Animism.

Population: 20,000

Travaillez avec GRN sur cette langue

Pouvez-vous fournir des informations, traduire ou aider à enregistrer dans cette langue ? Pouvez-vous financer des enregistrements dans cette langue ou une autre ? Contactez le numéro spécial langues GRN.

Notez que GRN est une organisation sans profit. Nous ne payons pas nos traducteurs ou nos aides. Tout travail est fait comme volontaire.