Quechua, Margos hizkuntza
Hizkuntza izena: Quechua, Margos
ISO Hizkuntza Kodea: qvm
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 15865
IETF Language Tag: qvm
download Deskargak
Quechua, Margosren lagina
Deskargatu Quechua Margos - God Made Us All.mp3
Audio recordings available in Quechua, Margos
Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Begiratu, Entzun eta Bizi 1 JAINKOAtik hasita
Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 2 Jainkoaren Gizon ahaltsuak
Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 3 Garaipena JAINKOAREN bidez
Josu, Debora, Gedeon, Sansonen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 3. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 4 JAINKOAREN zerbitzariak
Ruth, Samuel, David, Eliasen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 4. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 6 JESUS - Irakaslea eta sendatzailea
Mateoren eta Markosen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 6. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Begiratu, Entzun eta Bizi 8 ESPIRITU SANTUAREN EGINTZAK
Eliza gaztearen eta Pauloren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 8. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Messages and Abestiak
Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake. Previously titled 'Words of Life'
Deskargatu guztiak Quechua, Margos
speaker Language MP3 Audio Zip (320.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (85.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (542.3MB)
Beste iturri batzuetako audio/bideoa
Jesus Film in Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha - (Scripture Earth)
The New Testament - Quechua Margos - (Faith Comes By Hearing)
Quechua, Margos-ren beste izenak
Dos de Mayo Quechua
Ketchwa
Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua
Quechua
Quechua de Margos
Quechua de Margos-Cauri-Chavinillo Huanuco
Quechua Margos
Quechua: Margos
Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha (ISO hizkuntza izena)
Runa Shimi
Non Quechua, Margos hitz egiten den
Peru (urtean Huanuco) star
Quechua, Margos-rekin erlazionatutako hizkuntzak
- Quechua (Peru) - Macrolanguage [que]
- Quechua, Margos (Peru, Huanuco) - ISO Language [qvm] volume_up
- Quechua, Ambo-Pasco (Peru, Huanuco, Ambo) - ISO Language [qva] volume_up
- Quechua, Ancash, Corongo (Peru, Ancash) - ISO Language [qwa] volume_up
- Quechua, Ancash, Sihuas (Peru, Ancash) - ISO Language [qws] volume_up
- Quechua, Arequipa-La Union (Peru, Arequipa) - ISO Language [qxu] volume_up
- Quechua, Ayacucho (Peru, Ayacucho) - ISO Language [quy] volume_up
- Quechua, Bolivia - ISO Language [quh] volume_up
- Quechua, Cajamarca (Peru, Cajamarca) - ISO Language [qvc]
- Quechua, Cajatambo North Lima (Peru, Ancash) - ISO Language [qvl]
- Quechua, Chachapoyas (Peru, Amazonas) - ISO Language [quk]
- Quechua, Chaupihuaranga (Peru, Pasco) - ISO Language [qur]
- Quechua, Chincha (Peru, Huancavelica) - ISO Language [qxc]
- Quechua, Cuzco (India, Uttarakhand) - ISO Language [quz] volume_up
- Quechua, Eastern Apurimac (Peru, Apurimac) - ISO Language [qve]
- Quechua, Huamalies-Dos de Mayo (Peru, Huanuco) - ISO Language [qvh]
- Quechua, Huanuco (Peru, Huanuco) - ISO Language [qub] volume_up
- Quechua, Huaylas Ancash (Peru, Ancash) - ISO Language [qwh]
- Quechua, Jauja Wanca (Peru, Junin) - ISO Language [qxw]
- Quechua, Junin (Peru, Junin) - ISO Language [qvn] volume_up
- Quechua, Lambayeque (Peru, Lambayeque) - ISO Language [quf]
- Quechua, North Bolivian - ISO Language [qul]
- Quechua, Northern Conchucos Ancash (Peru, Ancash) - ISO Language [qxn] volume_up
- Quechua, Pacaraos (Peru, Lima) - ISO Language [qvp]
- Quechua, Panao (Peru, Huanuco) - ISO Language [qxh]
- Quechua, Puno (Peru, Arequipa) - ISO Language [qxp] volume_up
- Quechua, San Martin (Peru, Amazonas) - ISO Language [qvs] volume_up
- Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco (Peru, Huanuco) - ISO Language [qxt]
- Quechua, Santiago Del Estero (Argentina, Chaco) - ISO Language [qus] volume_up
- Quechua, Southern Pastaza (Peru, Loreto) - ISO Language [qup]
- Quechua, Wanca, Huancayo (Peru, Junin) - ISO Language [qvw] volume_up
- Quechua, Yauyos (Peru, Huancavelica) - ISO Language [qux]
- Quichua, Calderon (Ecuador) - ISO Language [qud] volume_up
- Quichua, Canar Highland (Ecuador) - ISO Language [qxr]
- Quichua Chimborazo (Ecuador) - ISO Language [qug] volume_up
- Quichua de Salasaca (Ecuador) - ISO Language [qxl] volume_up
- Quichua, Napo (Ecuador, Pastaza, Mera, Shell) - ISO Language [qvo] volume_up
- Quichua, Northern Pastaza (Ecuador, Pastaza) - ISO Language [qvz] volume_up
- Quichua, Otovalo (Ecuador, Imbabura, Otovalo) - ISO Language [qvi] volume_up
- Quichua, Saraguro (Ecuador) - ISO Language [qvj] volume_up
- Quichua, Tena Lowland (Ecuador) - ISO Language [quw] volume_up
Quechua, Margos hitz egiten duten pertsonak
Quechua, Margos Chaulan
Quechua, Margosri buruzko informazioa
Bestelako informazioa: New Testament 2003.
Biztanleria: 120,000
Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan
Hizkuntza honetan informazioa eman, itzuli edo grabatzen lagundu al dezakezu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu al ditzakezu? Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.
Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.