Quechua, Santiago Del Estero hizkuntza

Hizkuntza izena: Quechua, Santiago Del Estero
ISO Hizkuntza Kodea: qus
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3734
IETF Language Tag: qus
 

Quechua, Santiago Del Esteroren lagina

Deskargatu Quechua Santiago Del Estero - Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Quechua, Santiago Del Estero

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

Deskargatu guztiak Quechua, Santiago Del Estero

Quechua, Santiago Del Estero-ren beste izenak

Quichua
Quichua, Santiago del Estero (ISO hizkuntza izena)
Quichua: Santiago del Estero
Quichua, Santiago Del Estero
Sakapulteko
Santiago del Estero
Santiago del Estero Quichua
Santiagueno Quichua
Santiagueño Quichua

Quechua, Santiago Del Estero-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Quechua, Santiago Del Estero hitz egiten duten pertsonak

Tonocote

Quechua, Santiago Del Esterori buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Close to Q.: Cusco & Bolivian; 75% Understand Spanish; Cristopag.

Alfabetatzea: 20

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.