Malagasy, Atesaka hizkuntza

Hizkuntza izena: Malagasy, Atesaka
ISO Hizkuntza Kodea: tkg
Hizkuntza Esparrua: ISO Language
Hizkuntza Estatua: Verified
GRN Hizkuntza Zenbakia: 3529
IETF Language Tag: tkg
 

Malagasy, Atesakaren lagina

Deskargatu Malagasy Atesaka - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malagasy, Atesaka

Grabazio hauek ebanjelizatzeko eta oinarrizko Bibliaren irakaskuntzarako diseinatuta daude, ebanjelioaren mezua alfabetatuta ez dauden edo ahozko kulturetakoak diren pertsonei, bereziki heldu gabeko taldeei.

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Berri onak a/v]

Ikus-entzunezko Bibliako ikasgaiak 40 ataletan irudiekin. Sorkuntzatik Kristora arteko Bibliaren ikuspegi orokorra eta kristau bizitzari buruzko irakaspena ditu. Ebanjelizatzeko eta eliza landatzeko.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Begiratu, Entzun eta Bizi 1 - Beginning with GOD]

Adam, Noe, Job, Abrahamen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 1. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Begiratu, Entzun eta Bizi 2 - Mighty Men of GOD]

Jacob, Joseph, Moisesen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 2. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Begiratu, Entzun eta Bizi 3 - Victory Through GOD]

Josu, Debora, Gedeon, Sansonen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 3. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Begiratu, Entzun eta Bizi 4 - Servants of GOD]

Ruth, Samuel, David, Eliasen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 4. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Begiratu, Entzun eta Bizi 5 - On Trial for GOD]

Eliseo, Daniel, Jonas, Nehemias, Esterren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 5. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko, kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Begiratu, Entzun eta Bizi 6 - JESUS - Teacher & Healer]

Mateoren eta Markosen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 6. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Begiratu, Entzun eta Bizi 7 - JESUS - Lord & Saviour]

Lukasen eta Joanen Jesusen Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie bateko 7. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Begiratu, Entzun eta Bizi 8 - Aktak of the Holy Spirit]

Eliza gaztearen eta Pauloren Bibliako istorioak dituen ikus-entzunezko serie baten 8. liburua. Ebanjelizatzeko, elizak landatzeko eta kristau irakaskuntza sistematikorako.

Bizitzako Hitzak

Salbazioa azaltzen eta oinarrizko kristau-irakaspena ematen duten audio-istorio laburrak eta mezu ebanjelizatzaileak. Programa bakoitza gidoien hautaketa pertsonalizatua eta kulturalki garrantzitsua da, eta abestiak eta musika izan ditzake.

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Luke]

Eskritura zehatz, aitortu eta itzulitako liburu osoen audio Bibliaren irakurketak iruzkin gutxirekin edo batere gabe.

Deskargatu guztiak Malagasy, Atesaka

Beste iturri batzuetako audio/bideoa

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Malagasy, Atesaka-ren beste izenak

Antesaka
Atesaka
Malagasy Antasaka
Malagasy: Taisaka
Malagasy, Tesaka (ISO hizkuntza izena)
Taisaka

Malagasy, Atesaka-rekin erlazionatutako hizkuntzak

Malagasy, Atesaka hitz egiten duten pertsonak

Antesaka

Malagasy, Atesakari buruzko informazioa

Bestelako informazioa: Understand French; Ancest., Christian, Muslim; Literate (young).

Biztanleria: 1,130,000

Lan egin GRNrekin hizkuntza honetan

Sutsu al zaitu Jesusi buruz eta kristau ebanjelioa haien bihotzeko hizkuntzan inoiz entzun ez dutenei Bibliako mezua helarazteko? Hizkuntza honen ama hizkuntza hiztuna al zara edo ezagutzen duzun norbait? Lagundu nahi diguzu hizkuntza honi buruzko informazioa ikertzen edo emanez, edo hura itzultzen edo grabatzen lagunduko digun norbait aurkitzen lagunduko diguzu? Hizkuntza honetan edo beste batean grabazioak babestu nahi dituzu? Hala bada, mesedez Jarri harremanetan GRN Language Hotlinera.

Kontuan izan GRN irabazi-asmorik gabeko erakunde bat dela, eta ez duela itzultzaile edo hizkuntza laguntzaileengatik ordaintzen. Laguntza guztiak borondatez ematen dira.