unfoldingWord 06 - Dieu subvient aux besoins d’Isaac
Kontuur: Genesis 24:1-25:26 _Cette histoire biblique est tirée de : Genèse 24:1-25:26_
Skripti number: 1206
Keel: French
Publik: General
Eesmärk: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Olek: Approved
Skriptid on põhijuhised teistesse keeltesse tõlkimisel ja salvestamisel. Neid tuleks vastavalt vajadusele kohandada, et need oleksid arusaadavad ja asjakohased iga erineva kultuuri ja keele jaoks. Mõned kasutatud terminid ja mõisted võivad vajada rohkem selgitusi või isegi asendada või täielikult välja jätta.
Skripti tekst
Abraham était très vieux quand son fils, Isaac, est devenu un adulte. Alors, Abraham a envoyé un de ses serviteurs au pays où ses proches parents vivaient pour prendre une femme pour son fils, Isaac.
Après un très long voyage au pays où les proches parents d’Abraham vivaient, Dieu a conduit le serviteur vers Rebecca. Elle était la petite-fille du frère d’Abraham.
Rebecca a consenti à quitter sa famille et à partir avec le serviteur pour aller à la maison d’Isaac. Isaac l’a épousée à son arrivée.
Après une longue période, Abraham est mort. Alors Dieu a béni Isaac, le fils d’Abraham à cause de l’Alliance qu’il avait faite avec Abraham. Dans l’Alliance, Dieu avait promis qu’Abraham aurait d’innombrables descendants. Mais l’épouse d’Isaac, Rebecca, ne pouvait pas avoir d’enfants.
Isaac a prié pour Rebecca, et Dieu lui a accordé de devenir enceinte de jumeaux. Parce que les deux bébés luttaient l’un contre l’autre alors qu’ils étaient encore dans son ventre, Rebecca a demandé à Dieu ce qui se passait.
Dieu a dit à Rebecca : « Tu vas donner naissance à deux fils. De leurs descendants viendront deux nations différentes. Elles vont lutter l’une avec l’autre. Mais la nation de ton fils aîné servira la nation de ton fils cadet. »
Quand les bébés de Rebecca sont nés, le fils aîné est sorti roux et velu, et ils l’ont appelé Ésaü. Ensuite, le fils cadet est sorti tenant fermement au talon d’Ésaü, et on l’appela Jacob.