Выберыце мову

mic

unfoldingWord 06 - Dieu subvient aux besoins d’Isaac

unfoldingWord 06 - Dieu subvient aux besoins d’Isaac

План: Genesis 24:1-25:26 _Cette histoire biblique est tirée de : Genèse 24:1-25:26_

Нумар сцэнарыя: 1206

мова: French

Аўдыторыя: General

Прызначэнне: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Статус: Approved

Скрыпты - гэта асноўныя рэкамендацыі для перакладу і запісу на іншыя мовы. Яны павінны быць адаптаваны па меры неабходнасці, каб зрабіць іх зразумелымі і актуальнымі для кожнай культуры і мовы. Некаторыя выкарыстаныя тэрміны і паняцці могуць мець патрэбу ў дадатковых тлумачэннях або нават быць замененымі або цалкам апушчанымі.

Тэкст сцэнара

Abraham était très vieux quand son fils, Isaac, est devenu un adulte. Alors, Abraham a envoyé un de ses serviteurs au pays où ses proches parents vivaient pour prendre une femme pour son fils, Isaac.

Après un très long voyage au pays où les proches parents d’Abraham vivaient, Dieu a conduit le serviteur vers Rebecca. Elle était la petite-fille du frère d’Abraham.

Rebecca a consenti à quitter sa famille et à partir avec le serviteur pour aller à la maison d’Isaac. Isaac l’a épousée à son arrivée.

Après une longue période, Abraham est mort. Alors Dieu a béni Isaac, le fils d’Abraham à cause de l’Alliance qu’il avait faite avec Abraham. Dans l’Alliance, Dieu avait promis qu’Abraham aurait d’innombrables descendants. Mais l’épouse d’Isaac, Rebecca, ne pouvait pas avoir d’enfants.

Isaac a prié pour Rebecca, et Dieu lui a accordé de devenir enceinte de jumeaux. Parce que les deux bébés luttaient l’un contre l’autre alors qu’ils étaient encore dans son ventre, Rebecca a demandé à Dieu ce qui se passait.

Dieu a dit à Rebecca : « Tu vas donner naissance à deux fils. De leurs descendants viendront deux nations différentes. Elles vont lutter l’une avec l’autre. Mais la nation de ton fils aîné servira la nation de ton fils cadet. »

Quand les bébés de Rebecca sont nés, le fils aîné est sorti roux et velu, et ils l’ont appelé Ésaü. Ensuite, le fils cadet est sorti tenant fermement au talon d’Ésaü, et on l’appela Jacob.

Звязаная інфармацыя

Словы жыцця - Аўдыё евангельскія пасланні на тысячах моў, якія змяшчаюць заснаваныя на Бібліі пасланні пра збаўленне і хрысціянскае жыццё.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons