Kadazan Dusun: Sokid keel
Keele nimi: Kadazan Dusun: Sokid
ISO keele nimi: Kadazan Dusun [dtp]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 9466
IETF Language Tag: dtp-x-HIS09466
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 09466
Audio recordings available in Kadazan Dusun: Sokid
Meil pole praegu selles keeles salvestusi saadaval.
Recordings in related languages

Jesus Story (in Kadazan Dusun)
Heli ja video filmist The Jesus Film, võetud Luuka evangeeliumist. Sisaldab Jeesuse lugu, mis on Jeesuse filmil põhinev audiodraama.

Elu Sõnad (in Kadazan Dusun)
Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.
Heli/video muudest allikatest
Jesus Film in Dusun - (Jesus Film Project)
The New Testament - Dusun, Central - Today's Dusun Version Revised - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kadazan, Coastal - (Faith Comes By Hearing)
Muud nimed kasutajale Kadazan Dusun: Sokid
Dusun, Central: Sokid
Sokid
Kus räägitakse Kadazan Dusun: Sokid
Keeled, mis on seotud keelega Kadazan Dusun: Sokid
- Kadazan Dusun (ISO Language) volume_up
- Kadazan Dusun: Sokid (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Beaufort (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Bundu (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Coastal (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Kadazan-Tagaro (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Kiundu (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Kuala Monsok (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Liwan (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Luba (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Menggatal (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Pahu' (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Ranau (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Sinulihan (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Tambunan (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Tinagas (Language Variety)
- Kadazan Dusun: Tindal (Language Variety)
Teave Kadazan Dusun: Sokid kohta
Rahvaarv: 500
Töötage selles keeles GRN-iga
Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.
Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.