Kadazan Dusun keel

Keele nimi: Kadazan Dusun
ISO keelekood: dtp
Keele ulatus: ISO Language
Keele olek: Verified
GRN keele number: 384
IETF Language Tag: dtp
 

Näidis: Kadazan Dusun

Kadazan Dusun - Noah.mp3

Audio recordings available in Kadazan Dusun

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Jesus Story

Heli ja video filmist The Jesus Film, võetud Luuka evangeeliumist. Sisaldab Jeesuse lugu, mis on Jeesuse filmil põhinev audiodraama.

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Laadige kõik alla Kadazan Dusun

Heli/video muudest allikatest

Jesus Film Project films - Dusun - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Dusun - (Jesus Film Project)
The New Testament - Dusun, Central - Today's Dusun Version Revised - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kadazan, Coastal - (Faith Comes By Hearing)

Muud nimed kasutajale Kadazan Dusun

Bajau, West Coast: Kota Belud
Cadazan
Central Kadazan
Dusan
Dusum
Dusun
Dusun, Central
Dusun: Kota Belud
Dusur
Idaan
Kadasan
Kadayan
Kadazan
Kadazan & Bajau: Kota Belud
Kadazandusun
Kedayan
Ranau
Ulu Tuaran

Kus räägitakse Kadazan Dusun

Malaysia

Keeled, mis on seotud keelega Kadazan Dusun

Inimeste rühmad, kes räägivad Kadazan Dusun

Dusun, Bundu ▪ Dusun, Central ▪ Dusun, Kuala Monsok ▪ Dusun, Sungai

Teave Kadazan Dusun kohta

Rahvaarv: 140,000

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas suhtute kirglikult Jeesusesse ja edastate kristliku evangeeliumi neile, kes pole kunagi Piibli sõnumit oma südamekeeles kuulnud? Kas olete selle keele emakeele kõneleja või teate kedagi, kes seda keelt kõneleb? Kas soovite meid aidata, uurides või pakkudes teavet selle keele kohta või aidata meil leida kedagi, kes aitaks meil seda tõlkida või salvestada? Kas soovite sponsoreerida salvestusi selles või mõnes muus keeles? Kui jah, siis palun Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.