Seleccione un idioma

mic

Gavião Do Jiparaná idioma

Nombre del Idioma: Gavião Do Jiparaná
Código de Idioma ISO: gvo
Alcance del Lenguaje: ISO Language
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 3245
Etiqueta de idioma: gvo
download Descargas

Muestra de Gavião Do Jiparaná

Descargar Gaviao do Rondonia - Noah.mp3

Grabaciones de audio disponibles en Gavião Do Jiparaná

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Palabras de Vida
14:31

Palabras de Vida

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 1 [Canciones Volume 1]
1:16:03

Pahdjaj Kómatééhj Vol 1 [Canciones Volume 1]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 2 [Canciones Volume 2]
1:16:30

Pahdjaj Kómatééhj Vol 2 [Canciones Volume 2]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 3 [Canciones Volume 3]
1:13:21

Pahdjaj Kómatééhj Vol 3 [Canciones Volume 3]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 4 [Canciones Volume 4]
1:01:12

Pahdjaj Kómatééhj Vol 4 [Canciones Volume 4]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 5 [Canciones Volume 5]
58:23

Pahdjaj Kómatééhj Vol 5 [Canciones Volume 5]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 6 [Canciones Volume 6]
59:14

Pahdjaj Kómatééhj Vol 6 [Canciones Volume 6]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Pamatóe Fase 1 [Chronological Study]
6:36:46

Pamatóe Fase 1 [Chronological Study]

Presentaciones en audio o video que enseñan verdades Bíblicas

Pamatóe Sánéh Pàhgóe Kòro No Pagaj Méneá [Canciones Volume 7]
49:19

Pamatóe Sánéh Pàhgóe Kòro No Pagaj Méneá [Canciones Volume 7]

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Daniéo Kósev [Historias from Daniel]
49:04

Daniéo Kósev [Historias from Daniel]

Parte o la totalidad del libro 27° de la Biblia

Jonas Kósev [Jonás's Story]
19:44

Jonas Kósev [Jonás's Story]

Parte o la totalidad del libro 32° de la Biblia

Grabaciones en idiomas relacionados

Pamatóe [God's Way]
35:31
Pamatóe [God's Way] (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Canciones 1
1:01:12
Canciones 1 (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Canciones 2
53:40
Canciones 2 (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Canciones 3
53:10
Canciones 3 (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Descargar Gavião Do Jiparaná

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Film in Gaviao Do Jiparana - (Jesus Film Project)

Otros nombre por Gavião Do Jiparaná

Digut
Gaviao de Rondonia
Gavião de Rondônia
Gaviao do Jiparana
Gaviao do Rondonia
Gaviao: Ikolen
Gavião: Ikolen
Gaviao - RO
Gaviao: Rondonia
Gavião: Rondônia
Ikoleey
Ikolej
Ikolen (Nombre vernáculo)
Ikoloehj
Ikoro
Rondonia

Donde se habla Gavião Do Jiparaná

Brasil

Idiomas relacionados con Gavião Do Jiparaná

Grupos de Personas con quien conversar Gavião Do Jiparaná

Gaviao do Rondonia

Información acerca de Gavião Do Jiparaná

Otra información: Understand Surui,Sinta Larga

Población: 600

Trabaje con GRN en este idioma

¿Pueden proporcionar información, traducir o ayudar a grabar este idioma? ¿Pueden patrocinar grabaciones en este u otro idioma? Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.