Zgjidhni një gjuhë

mic

Shpërndaje

Ndani lidhjen

QR code for https://globalrecordings.net/language/gvo

Gaviao do Rondonia gjuhë

Emri i gjuhës: Gaviao do Rondonia
Kodi i Gjuhës ISO: gvo
Fusha e gjuhës: ISO Language
Gjendja e gjuhës: Verified
Numri i gjuhës GRN: 3245
IETF Language Tag: gvo
download Shkarkimet

Shembull i Gaviao do Rondonia

Shkarko Gaviao do Rondonia - Noah.mp3

Audio recordings available in Gaviao do Rondonia

Këto regjistrime janë krijuar për ungjillizimin dhe mësimin bazë të Biblës për t'u sjellë mesazhin e ungjillit njerëzve që nuk dinë shkrim e këndim ose janë nga kulturat gojore, veçanërisht grupet e njerëzve të paarritur.

Fjalët e Jetës
14:31

Fjalët e Jetës

Tregime të shkurtra audio të Biblës dhe mesazhe ungjillore që shpjegojnë shpëtimin dhe japin mësimet bazë të krishtera. Secili program është një përzgjedhje e përshtatur dhe përkatëse kulturore e skenarëve dhe mund të përfshijë këngë dhe muzikë.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 1 [Këngët Volume 1]
1:16:03

Pahdjaj Kómatééhj Vol 1 [Këngët Volume 1]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 2 [Këngët Volume 2]
1:16:30

Pahdjaj Kómatééhj Vol 2 [Këngët Volume 2]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 3 [Këngët Volume 3]
1:13:21

Pahdjaj Kómatééhj Vol 3 [Këngët Volume 3]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 4 [Këngët Volume 4]
1:01:12

Pahdjaj Kómatééhj Vol 4 [Këngët Volume 4]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 5 [Këngët Volume 5]
58:23

Pahdjaj Kómatééhj Vol 5 [Këngët Volume 5]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Pahdjaj Kómatééhj Vol 6 [Këngët Volume 6]
59:14

Pahdjaj Kómatééhj Vol 6 [Këngët Volume 6]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Pamatóe Fase 1 [Chronological Study]
6:36:46

Pamatóe Fase 1 [Chronological Study]

Prezantime audio ose video që mësojnë të vërtetën biblike.

Pamatóe Sánéh Pàhgóe Kòro No Pagaj Méneá [Këngët Volume 7]
49:19

Pamatóe Sánéh Pàhgóe Kòro No Pagaj Méneá [Këngët Volume 7]

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Daniéo Kósev [Tregime from Danieli]
49:04

Daniéo Kósev [Tregime from Danieli]

Disa ose të gjithë librin e 27-të të Biblës

Jonas Kósev [Jona's Story]
19:44

Jonas Kósev [Jona's Story]

Disa ose të gjithë librin e 32-të të Biblës

Recordings in related languages

Pamatóe [God's Way]
35:31
Pamatóe [God's Way] (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Tregime të shkurtra audio të Biblës dhe mesazhe ungjillore që shpjegojnë shpëtimin dhe japin mësimet bazë të krishtera. Secili program është një përzgjedhje e përshtatur dhe përkatëse kulturore e skenarëve dhe mund të përfshijë këngë dhe muzikë.

Këngët 1
1:01:12
Këngët 1 (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Këngët 2
53:40
Këngët 2 (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Këngët 3
53:10
Këngët 3 (in Panginey [Gaviao do Rondonia: Zoro])

Përmbledhje të muzikës, këngëve ose himneve të krishtera.

Shkarkoni të gjitha Gaviao do Rondonia

Audio/Video nga burime të tjera

Jesus Film in Gaviao Do Jiparana - (Jesus Film Project)

Emra të tjerë për Gaviao do Rondonia

Digut
Gaviao de Rondonia
Gavião de Rondônia
Gaviao do Jiparana
Gavião Do Jiparaná (Emri i gjuhës ISO)
Gaviao: Ikolen
Gavião: Ikolen
Gaviao - RO
Gaviao: Rondonia
Gavião: Rondônia
Ikoleey
Ikolej
Ikolen (Emër popullor)
Ikoloehj
Ikoro
Rondonia

Ku flitet Gaviao do Rondonia

Brazili

Gjuhë që lidhen me Gaviao do Rondonia

Grupet e njerëzve që flasin Gaviao do Rondonia

Gaviao do Rondonia

Informacion rreth Gaviao do Rondonia

Informacioni tjetër: Understand Surui,Sinta Larga

Popullatë: 600

Punoni me GRN në këtë gjuhë

A mund të jepni informacion, të përktheni ose të ndihmoni në regjistrimin e kësaj gjuhe? A mund të sponsorizoni regjistrime në këtë gjuhë ose në një gjuhë tjetër? Kontaktoni linjën telefonike të gjuhës GRN.

Vini re se GRN është një organizatë jofitimprurëse dhe nuk paguan për përkthyes ose ndihmës gjuhësorë. E gjithë ndihma jepet vullnetarisht.