Baniata language
Language name: Baniata
ISO Language Code: tqu
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3605
IETF Language Tag: tqu
Sample of Baniata
Download Baniata - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Baniata
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Good News
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Jisu Zo Setani Mani Ira Za Ha, Nabo Qizoso [TLC Lesson 7 - Living Christ's Victory over Satan]
Bible lessons on the life and ministry of Jesus Christ. Each use a selection of 8-12 pictures from the larger The Living Christ 120 picture series.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Same both sides.
Download all Baniata
- Language MP3 Audio Zip (112.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (28.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (139.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.8MB)
Other names for Baniata
Lokuru
Mbaniata
Touo (ISO Language Name)
TOUO (Vernacular Name)
People Groups who speak Baniata
Baniata
Information about Baniata
Other information: Understand Roviana, nominal & few com. Christian, culture.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.