unfoldingWord 31 - Isa raikh fi ras almi
Zusammenfassung: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
Skript Nummer: 1231
Sprache: Arabic, Chadian
Zuschauer: General
Zweck: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.
Skript Text
Ba’ad al 5000 rujal al akalo. Khalas Isa gaal le talamiza khalli yamchu yaarkabo fi l- markaba le yakto al bahar, kadaar hu yalhagum. Khalas al talamiz faato wa Isa gaal le al jamah al katiriin khalli yamchu fi buyutuhum. Khalas Isa rikib fi hajar le yi salli. Wa hu salla weheda lahadi usut al leel.
Fi wakit da al talamiz sahigiin al markaba wa al riih badat ti suug chadiid alehum wa al wata bigat leel wa lakin humman dahaba wisilo usut al bahar.
Fi nafs al wakit da Isa kammal min al sala wa rayikh fi almi le yamchi yal’hag talamiza fil markaba.
Khalas al talamiz chafo, wa khaafo bilheen wa bahasubu da dul. Khalas Isa iirif kadar humman khaafo naadaam wa gaal lehum: « ma ta khaafo da ana! »
Ba’ad da Bitrus gaal: « seyyidi kan akit da inta sawwi leyi ana nirukh fi l- almi wa namchi aalekh. » Wa Isa gaal leyya: « ta’al! »
Khalas Bitrus dalla min al markaba wa bada bi rukh fi l- almi wa maachi a le Isa. Wakid rakh masafa garib, baram wichtcha min Isa wa khalas bada bichif an chal-lal wa hassa be riih al chadiid.
Wa Bitrus khaaf wa bada yadmuss fi l - almi wa sarakh: « ya Rabbi najjini! » Wa Isa madda leya ida wa karaba wa gaal le Bitrus: « imanak daiif! maala mati amin fogi le na hafizak? »
Khalas Bitrus wa Isa rikibo fil markaba al riih wa an chal-lal wigifo. Fil wakid da al talamiz istrakhabo wa sajado le Isa. Wa abado wa gaalo leya: « sehi inta Ibn Allah. »