Muhiang Group

Name der Sprache: Muhiang Group
ISO-Sprachname: Mufian [aoj]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 378
IETF Language Tag:
 

Hörprobe in Muhiang Group

Mufian Muhiang Group - Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Muhiang Group

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Zusammenstellung anverwandter Audiobibelgeschichten und evangelistischer Botschaften. Diese erklären die Erlösung und vermitteln grundlegende christliche Lehren.

Worte des Lebens 2

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Recordings in related languages

Gute Nachricht (in Mufian)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Alle herunterladen Muhiang Group

Andere Namen für Muhiang Group

Arapesh, Southern
Arapesh, Southern: Balif
Arapesh, Southern: Ilahita
Balif
Ilahita
Muhiang: Balif
Muhiang: Ilahita
Muhiang: Walahuta
Muhiang: Womsak
Muhiang: Womsis
Walahuta
Womsak
Womsis

Wo Muhiang Group gesprochen wird

Papua New Guinea

Sprachen von Muhiang Group

Informationen über Muhiang Group

Andere Informationen: Close to Supari, Understand Bombita, English, Tok Pisin; Christian, New Testament.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.