Me'phaa de Huitzapula idioma
Nom de la llengua: Me'phaa de Huitzapula
Nom de l'idioma ISO: Me'phaa, Acatepec [tpx]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 6389
IETF Language Tag: tpx-x-HIS06389
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 06389
Mostra de Me'phaa de Huitzapula
descarregar Me'phaa de Acatepec Huitzapula - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Me'phaa de Huitzapula
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Bones notícies & Paraules de vida
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Recordings in related languages
Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador (in Me'phaa de Acatepec)
Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Enregistraments en altres idiomes que contenen algunes parts en Me'phaa de Huitzapula
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Descarrega-ho tot Me'phaa de Huitzapula
- Language MP3 Audio Zip (39.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (73.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (5.8MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film Project films - Me"Phaa De Acatapec - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Me"Phaa De Huitzapula - (Jesus Film Project)
Altres noms per a Me'phaa de Huitzapula
Huitzapula
Me'faa, Acatepec: Huitzapula
Me'pa
Me'pa Wi'in
Me'phaa
Me'phaa, Acatepec: Huitzapula
Me'phàà Àguàà (Nom vernàcul)
Tlapaneco de Huitzapula
Tlapaneco del Noroeste Alto
Tlapaneco: Huitzapula
Western Tlapanec
Idiomes relacionats amb Me'phaa de Huitzapula
- Me'phaa de Acatepec (ISO Language)
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.