unfoldingWord 42 - SiYesus Nopoꞌuig Temurit-murit-Nya Jijiompo Netencile Eisuruga

unfoldingWord 42 - SiYesus Nopoꞌuig Temurit-murit-Nya Jijiompo Netencile Eisuruga

概要: Matthew 28:16-20; Mark 16:12-20; Luke 24:13-53; John 20:19-23; Acts 1:1-11

文本編號: 1242

語言: Tajio

聽眾: General

類型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

聖經摘錄: Paraphrase

狀態: Approved

腳本是翻譯和錄製成其他語言的基本指南,它們需要根據實際需要而進行調整以適合不同的文化和語言。某些使用術語和概念可能需要有更多的解釋,甚至要完全更換或省略。

文本文字

Watu teeleo siYesus netuvu lamai teꞌamateong, rotoo temurit niYesus umaꞌo eikota sanu ntaninya. Watu siira nelampa, siira nonjaritaa sima sanu najarimo eisiYesus. Siira tututuu nomikir siYesus heꞌua teMesias, tapi touk heꞌua siia pinatei. Eꞌeini tebebengkel nonjaritaa Siia netuvuonye. Rotoo temurit eini neingu.

SiYesus nongosuꞌi siira ane nompamula nelampa ncoono siira, tapi siira jio moꞌotoi Siia heꞌua siYesus. Siia noꞌutanya tesapa sanu nojaritaa niira, ane siira nongulara eiSiia sima jojoo tegauk-gauk sanu jio biasa sanu najarimo lasoꞌuyaeleo ponouꞌong. Siira nomikir siira nonjarita eitoo sanu mokurang sanu jiompo umai neꞌeepe sima sanu najarimo eiYerusalem.

Lamai heꞌua siYesus nongulara mapatas eisiira tesapa sanu inulara eijarita nuꞌAlataꞌala sima teMesias. Siia nolambota eisiira sima tenabi-nabi noramalo teMesias kana masesa ane nopatei, tapi kana metuvu vavalii watu tolueleo. Watu siira najaok eikota sanu tinunggai, teeleo moꞌosuko mondoung.

Rotoo heꞌua nongundang siYesus momoia concoono siira, karna heꞌua Siia nomoia concoono siira. Jijiompo siira nenginang, siYesus nongala songkolo teroti, nonyukur eiSiopu, lamai heꞌua nonompignya. Selengaan temata niira neteboꞌa, ane siira moꞌotoi Siia heꞌua siYesus. Tapi eiwatu heꞌua, Siia selengaan jio inita niira.

Rotoo heꞌua nejajaritaong, “Heꞌua siYesus! Heꞌua tesabanya teambok niꞌita masanang watu Siia nongulara tejarita nuꞌAlataꞌala eisiꞌita!” Selengaan, siira netencile eiYerusalem ane nongulara eimurit-murit-Nya, “SiYesus netuvuonye! Siꞌami neꞌitamo Siia!”

Watu temurit-murit-Nya pepees nejajaritaong eikamar, jio inototoi siYesus nembuꞌa eiriꞌua concoono siira ane nonjarita, “Teꞌombombosiong eisiꞌemiu jojoo!” Temurit-murit-Nya nonyangka Siia teꞌalus nutoo naate, tapi siYesus nonjarita, “Neteꞌuya siꞌemiu nobule ane nabata-bata? Itai telima ane tepaaꞌU. Teꞌalus nutoo naate jio umai teꞌalae sima Siaꞌu.” Antau mepopoꞌitaa Siia jio teꞌalus nutoo naate, Siia nomongi sanu maala noꞌinang. Siira nombee Siia sedeꞌi tebau sanu pinogabu ane Siia nenginangnya.

SiYesus nongular, “Siaꞌu nongularaꞌomo eisiꞌemiu jojoo sanu netetulis sima Siaꞌu eilalong tejarita nuꞌAlataꞌala kanaboi najari.” Lamai heꞌua Siia nondulu siira, antau siira moꞌotoi tejarita nuꞌAlataꞌala. Siia nonjarita, “Umai netetulis luulu sima teMesias kana masesa, maate, ane metuvu lamai teꞌamateong watu eieleo totolu.”

“Temurit-muritU kana mongulara eijojoo tetoo kanaboi matoba antau monarima tepongampunong nudosa niira. Siira kana monggauka eini nompamula lamai teYerusalem, lamai heꞌua umaꞌo eijojoo tesuku eipapaio. Siꞌemiu majari tesabi sima tesaba-saba eini.”

Eꞌendenya apampulueleo ancunaꞌonya, siYesus nepopoꞌitaa teꞌalae-Nya eimurit-murit-Nya nengkaning-ngkaning. Vavalii sangkaning, Siia valii nepopoꞌitaa teꞌalae umaꞌo nelabi limagatustoo watu sanu selio-lio! Siia nomake nabari tecara nepopoꞌitaa eimurit-murit-Nya Siia netuvuonye, ane Siia nomaguru siira sima tePomarenta nuꞌAlataꞌala.

SiYesus nonjarita eimurit-murit-Nya, “Jojoo teꞌababaraka eisuruga ane eijuniaa vineenaꞌomo eiSiaꞌu. Jadi naꞌomo, jariaꞌomo temurit-murit lamai jojoo tesuku ane mombaptis siira eilalong nutope nuSiama, nuUnga, ane nuꞌAlus nuꞌAlataꞌala ane momaguru siira monggauka jojoo tegauk sanu Uparentaaꞌomo eisiꞌemiu. Lambot, Siaꞌu kana kalepu concoono siꞌemiu.”

Apampulueleo touk siYesus netuvu lamai teꞌamateong, Siia nonuju temurit-murit-Nya, “Pomoia eiYerusalem jaok SiamaꞌU mombee teꞌuig watu teꞌAlus nuꞌAlataꞌala majaok eisiꞌemiu.” Lamai heꞌua siYesus neteengkat netencile eisuruga, ane teruꞌong nongompoti-Nya lamai peꞌitaong niira.

相關信息

生命之道 - 環球錄音網擁有用數以千計的語言去錄製的福音信息,內容包括一些有關救恩和基督徒樣式的聖經信息。

免費下載 - 免費下載傳教及發展教會組織所用的錄音、圖片、文本和其他相關資料。內容包括聖經故事與傳教課程,并已被翻譯成上千種語言。

環球錄音網音頻圖書館 - 提供mp3,CD和磁帶形式的傳播福音和基本的宣教材料,適宜人們的需要和文化。錄音材料的形式多樣,包括簡單的聖經故事,福音信息,經文朗誦和歌曲。

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?