unfoldingWord 32 - يسوع يشفي الراجل المسكون بالارواح الشريرة و المراة العيانة

unfoldingWord 32 - يسوع يشفي الراجل المسكون بالارواح الشريرة و المراة العيانة

概要: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

文本编号: 1232

语言: Arabic, Sudanese: Khartoum

听众: General

类型/流派: Bible Stories & Teac

目的: Evangelism; Teaching

圣经摘录: Paraphrase

状态: Approved

脚本是翻译和录制成其他语言的基本指南,它们需要根据实际需要而进行调整以适合不同的文化和语言。某些使用术语和概念可能需要有更多的解释,甚至要完全更换或省略。

文本正文

يسوع و تلاميذه مشوا بمركبهم للمنطقة الساكنين فيها الجرجسيين. وصلوا الارض و طلعوا من المركب.

كان هناك في راجل مسكون بالارواح الشريرة.

الراجل ده كان قوي شديد حتي انو مافي زول بقدر يتحكم فيه. مرات الناس بربطوا رجلينو ويدينو بجنازير و لكن هو دائما بكسرهم.

الراجل عاش بين القبور في المنطقة. الراجل ده بكوريك بالليل و بالنهار. هو ما بلبس ملابس و مرات بقطع جسمه بالحجار.

الراجل ده جري ليسوع و ركع قدامه. بعد داك يسوع اتكلم للشيطان الفي الراجل وقال: "اطلع برا من الراجل ده"

الشيطان صرخ بصوت عالي، "انت داير مني شنو يا يسوع ابن الله العلي؟ لو سمحت ما تعذبني!" بعد داك يسوع سال الشيطان " اسمك منو؟" هو جاوب: " اسمي لجئون، لانو نحنا كتار" ("لجئون" كان مجموعة من الاف الجنود في الجيش الروماني).

الشيطان هنس يسوع ، "لو سمحت ما تطردنا برا من المنطقة دي!" كان هناك في مجموعة من الخنازير بياكلوا جنب الجبل. بعد داك الشيطان هنس يسوع، "لو سمحت رسلنا للخنازير!" بدل ده يسوع قال: "كويس، امشوا ليهم!"

عشان كده الشياطين طلعوا من الراجل و دخلوا في الخنازير. الخنازير جروا البحر و غرقوا. مجموعة الخنازير كانت زي ٢,٠٠٠ خنزير.

كان هناك في ناس برعوا الخنازير ديل. لمن شافوا الحاجة الحصل، جروا للمدينة. كلموا اي زول هناك عن الحاجة يسوع عملوا. الناس جوا من المدينة و شافوا الراجل الكان عندو شياطين. كان هادي، لابس ملابس، زي اي زول عادي.

الناس كانوا خايفين شديد و طلبوا من يسوع عشان يمشي. كده يسوع مشي للمركب. الراجل كان عندو شياطين هنس يسوع عشان يمشي معاه.

لكن يسوع قال ليه: "لا انا دايرك تمشي البيت و توري اي زول بالحاجة العملوا الله ليك. وريهم كيف هو رحمك".

بعد داك الرجل مشى وكلم اي زول عن الحاجة يسوع عمله ليه. اي زول سمع قصتو كان مستغرب.

يسوع رجع لاتجاه التاني من البحر. بعد ما وصل هناك، مجموعة كبيرة من الناس اتلموا حوله و ضغطوا عليهو. في المجموعة كان في مراة عندها مشكلة نزيف لمدة اتنا عشر سنة. هي دفعت كل قروشها لدكاترة عشان يعالجوها، لكن حالتها مشت للاصعب.

هي سمعت انو يسوع شفي ناس كتار كانوا عيانين و فكرت "انا متاكدة لو بس حبشت ملابس يسوع انا بلقي الشفاء، كمان!" جات ورا يسوع و حبشت ملابسه. طوالي لمن حبشتو النزيف وقف!

طوالي، يسوع حسى انو في قوة طلعت منو. عشان كده هو اتلفت و سال: "منو الحبشني؟" التلاميذ جابوا: "في كتار متلمين حولك و بلزوك، ليه انت بتسال، منو حبشني؟"

المراة ركعت قدام يسوع ، بترجف و خايفة شديد. بعد داك هي ورتو الحاجة الكان عملتو، وانو هي لقت الشفاء. يسوع قال ليها: "ايمانك شفاكي. امشي بسلام".

相关信息

人生箴言 - GRN提供几千种语言的福音音频信息,包含圣经信息,救赎和基督徒生活。

免费下载 - 免费下载传福音及发展教会所用的录音、图片、文本和其他相关资料。内容包括福音与圣经故事,并已被翻译成上千种语言。

环球录音网音频图书馆 - Mp3,CD和磁带格式的福音材料和圣经教学材料,满足人们不同文化的需求。录音材料的形式多样,包括简单的圣经故事,福音信息,经文朗诵和歌曲。

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons