LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Magmasid, Makinig at Mabuhay 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS] - Bamanankan

Kapaki-pakinabang ba ang recording na ito?

Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano.

Bilang ng Programa: 66965
Haba ng Programa: 35:09
Pangalan ng wika: Bamanankan
Basahin ang talata
Pag-download at Pag-order

Musique Instrumentale

0:19

1. Musique Instrumentale

Betiba [Panimula]

0:38

2. Betiba [Panimula]

Nama bè taa Elise ka so [Image 1 (Larawan 1. Naaman Visits Elisha's House)]

1:28

3. Nama bè taa Elise ka so [Image 1 (Larawan 1. Naaman Visits Elisha's House)]

Nama bè baji la [Image 2 (Larawan 2. Naaman in the River)]

1:10

4. Nama bè baji la [Image 2 (Larawan 2. Naaman in the River)]

Elise ni Ala ka kèlèbolo [Image 3 (Larawan 3. Elisha and the Army of God)]

1:19

5. Elise ni Ala ka kèlèbolo [Image 3 (Larawan 3. Elisha and the Army of God)]

Elise ni kèlèbolo fiyennen [Image 4 (Larawan 4. Elisha and the Blind Army)]

1:29

6. Elise ni kèlèbolo fiyennen [Image 4 (Larawan 4. Elisha and the Blind Army)]

Samari dugu laminini [Image 5 (Larawan 5. The Siege of Samaria)]

1:15

7. Samari dugu laminini [Image 5 (Larawan 5. The Siege of Samaria)]

Kunatô naani [Image 6 (Larawan 6. The Four Lepers)]

1:46

8. Kunatô naani [Image 6 (Larawan 6. The Four Lepers)]

Yona min bè wele ko Jonasi [Image 7 (Larawan 7. Jonas flees from God)]

1:23

9. Yona min bè wele ko Jonasi [Image 7 (Larawan 7. Jonas flees from God)]

Yona ni jèkèba [Image 8 (Larawan 8. Jonas and the Great Fish)]

1:14

10. Yona ni jèkèba [Image 8 (Larawan 8. Jonas and the Great Fish)]

Yona bè Niniwe [Image 9 (Larawan 9. Jonas at Nineveh)]

1:33

11. Yona bè Niniwe [Image 9 (Larawan 9. Jonas at Nineveh)]

Esitèri ni masakè [Image 10 (Larawan 10. Ester and the King)]

1:13

12. Esitèri ni masakè [Image 10 (Larawan 10. Ester and the King)]

Maridoka ma sôn ka a kun biri [Image 11 (Larawan 11. Mordecai Refuses to Bow Down)]

1:54

13. Maridoka ma sôn ka a kun biri [Image 11 (Larawan 11. Mordecai Refuses to Bow Down)]

Esitèri ka dumunniba don [Image 12 (Larawan 12. Ester's Feast)]

1:46

14. Esitèri ka dumunniba don [Image 12 (Larawan 12. Ester's Feast)]

Musique Instrumentale

0:14

15. Musique Instrumentale

Betiba+Daniyèli ni a tèriw [Image 13 (Larawan 13. Daniel and His Friends)]

1:50

16. Betiba+Daniyèli ni a tèriw [Image 13 (Larawan 13. Daniel and His Friends)]

Daniyèli ni Babilôni masakè [Image 14 (Larawan 14. Daniel and the King of Babylon)]

1:25

17. Daniyèli ni Babilôni masakè [Image 14 (Larawan 14. Daniel and the King of Babylon)]

Ala ka cèba [Image 15 (Larawan 15. The Image of Gold)]

1:12

18. Ala ka cèba [Image 15 (Larawan 15. The Image of Gold)]

Tasumaba [Image 16 (Larawan 16. The Furnace of Fire)]

1:21

19. Tasumaba [Image 16 (Larawan 16. The Furnace of Fire)]

Daniyèli bè Ala dèli [Image 17 (Larawan 17. Daniel Prays to God)]

1:10

20. Daniyèli bè Ala dèli [Image 17 (Larawan 17. Daniel Prays to God)]

Daniyèli bè warabaw ka dingè kônô [Image 18 (Larawan 18. Daniel in the Lions' Den)]

1:26

21. Daniyèli bè warabaw ka dingè kônô [Image 18 (Larawan 18. Daniel in the Lions' Den)]

Nehemi bè masakèba nièkôrô [Image 19 (Larawan 19. Nehemias Before the Great King)]

1:13

22. Nehemi bè masakèba nièkôrô [Image 19 (Larawan 19. Nehemias Before the Great King)]

Nehemi bè o duguba cènnen jateminè [Image 20 (Larawan 20. Nehemias Inspects the Ruined City)]

1:14

23. Nehemi bè o duguba cènnen jateminè [Image 20 (Larawan 20. Nehemias Inspects the Ruined City)]

Kokow jôli [Image 21 (Larawan 21. Building the Walls)]

1:12

24. Kokow jôli [Image 21 (Larawan 21. Building the Walls)]

Esidarasi bè sariya kalan [Image 22 (Larawan 22. Ezra Reads the Law)]

1:13

25. Esidarasi bè sariya kalan [Image 22 (Larawan 22. Ezra Reads the Law)]

Yesu bè gwengwen jiri ta [Image 23 (Larawan 23. Jesus on the Cross)]

1:23

26. Yesu bè gwengwen jiri ta [Image 23 (Larawan 23. Jesus on the Cross)]

Yesu bè niènamaya banbali sira jira [Image 24 (Larawan 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life)]

1:33

27. Yesu bè niènamaya banbali sira jira [Image 24 (Larawan 24. Jesus Shows the Way to Everlasting Life)]

Pag-download at Pag-order

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Makipag-ugnayan para sa mga katanungan tungkul sa pinapayagang paggamit para sa mga recording, o para makakuha ng permiso para muling maibahagi ng ibang paraan ng higit sa pinapayagan naskasaad na.

Ang paggawa ng mga pag-record ay magastos. Mangyaring isaalang-alang ang pag-donate sa GRN upang paganahin ang ministeryong ito na magpatuloy.

Gusto naming marinig ang iyong feedback tungkol sa kung paano mo magagamit ang recording na ito, at ano ang mga resulta. I-contact ang Tagatugon sa Linya.

Katulad na kaalaman

Libreng mga download - Dito ay matatagpuan ang lahat ng pangunahing scripts mensahe ng GRN sa ibat-ibang wika, at mga larawan at iba pang katulad na materyales, ay maaari ng i-download.

Audio-visual ng "Magmasid, Makinig at Mabuhay" - Ang kabuuan ng 8 programa na may 24 na larawan bawat isa para sa pag-eebanghelyo at katuruang Kristiyano. Ang serye ay nagbibigay ng aral sa mga tao ng Lumang Tipan, ang buhay ni Hesus, at ang unang Simbahan.

Paano gamitin ang mga Audio visual ng GRN - 1: Ibahagi ang Mabuting Balita sa pinadaling paraan - Ang artikulong ito ay nagbibigay panimula sa ibat-ibang paraan kung paano magagamit ang mga audio visual ng GRN sa ministeryo.

Paano gamitin ang kagamitan ng GRN Audio visual - 2: Maging mas Malalim - Ang artikulong ito ay nagbibigay ng karagdagang paliwanag kung paano natututo ang mga tao mula sa mga kwento, at bakit ang mga kwento ay walang masyadong komentaryo.

Ang GRN Aklatang Audio - Pag-eebanghelyo at panimulang kagamitan ng katuruang Bibliya na angkop sa mga pangangailangan at kultura ng mga tao sa isang iba't ibang estilo at mga format.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?