Luyia: Bukusu wika

Pangalan ng wika: Luyia: Bukusu
Bilang ng Wika sa GRN: 960
Language Type: ISO Language
ROD Code sa Dayalekto: 00960
ISO Pangalan ng Wika: Bukusu [bxk]

Mga programang Audio na maari ng Luyia: Bukusu

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Mabuting Balita

(I-download Mabuting Balita MP3 sa Luyia: Bukusu) Mayroong 40 larawan kasama ng audio-visual sa mg Bibliyang katuruan, kasama ang Bibiyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, at mga katuruan para sa buhay Kristyano. Para sa pag e-ebanghelyo at panimulang simbahan. The readings you have in Bukusu are actually in a mixture of Bukusu and Swahili (emailed to us by a customer in november 2009) (C85281).

Amakhuwa Amalayi [Mabuting Balita] (in Luyia: Tachoni)

(I-download Mabuting Balita MP3 sa Luyia: Bukusu) Mayroong 40 larawan kasama ng audio-visual sa mg Bibliyang katuruan, kasama ang Bibiyang pananaw mula sa paglikha hanggang kay Kristo, at mga katuruan para sa buhay Kristyano. Para sa pag e-ebanghelyo at panimulang simbahan. (A65601).

LLL 1 Ang Pasimula sa DIYOS

(I-download LLL 1 Ang Pasimula sa DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (C85282).

LLL 1: Okhwanja Nende Wele Mulayi [LLL 1 Ang Pasimula sa DIYOS] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 1 Ang Pasimula sa DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang Unang Aklat sa serye na audio-visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Adan, Noe, Job at Abraham. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65593).

LLL 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS

(I-download LLL 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (C85283).

LLL 2: Avandu Ba Wele Mulayi Vamani [LLL 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 2 Mga Makapangyarihan Lalaki ng DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ikalawang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Jacob, Jose at Moses. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65594).

LLL 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS

(I-download LLL 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (C85284).

LLL 3: Likura Okhuvira Mu Wele Mulayi [LLL 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 3 Tagumpay sa pamamagitan ng DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ikatlong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Joshua, Deborah, Gideon, at Samson. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65595).

LLL 4 Mga Lingkod ng DIYOS

(I-download LLL 4 Mga Lingkod ng DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (C85285).

LLL 4: Avakholi Va Wele Mulayi [LLL 4 Mga Lingkod ng DIYOS] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 4 Mga Lingkod ng DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-apat na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Ruth, Samuel, David at Elijah. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65596).

LLL 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS

(I-download LLL 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (C85286).

LLL 5: Likhalaka Lia Wele Mulayi [LLL 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 5 Dumadaan sa Pagsubok para sa DIYOS MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-limang Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan nina Eliseo, Daniel, Jonah, Nehemiah,at Ester. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65597).

LLL 6: Yeso - Omwalima Khandi Omuhonia [LLL 6 HESUS - Guro & Manggagamot] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 6 HESUS - Guro & Manggagamot MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-anim na Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Mateo at Markos. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65598).

LLL 7: Yeso - Omwami Khandi Nomuhonia [LLL 7 HESUS - Panginoon & Tagapagligtas] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 7 HESUS - Panginoon & Tagapagligtas MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-pitong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ni Hesus mula kay Lukas at Juan. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65599).

LLL 8: Evikhole Vie Misambwa Emilayi [LLL 8 Mga Gawa ng BANAL na ESPIRITU] (in Luyia: Tachoni)

(I-download LLL 8 Mga Gawa ng BANAL na ESPIRITU MP3 sa Luyia: Bukusu) Ang ika-walong Aklat tungkul sa serye na audio visual ay hango sa Bibliyang kasaysayan ng isang bagong simbahan at si Pablo. Para sa pag e-ebanghelyo, panimulang simbahan at sistematikong katuruang Kristyano. (A65600).

Salita ng Buhay 1

(I-download Salita ng Buhay 1 MP3 sa Luyia: Bukusu) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (C09470).

Salita ng Buhay 2

(I-download Salita ng Buhay 2 MP3 sa Luyia: Bukusu) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (C24480).

Salita ng Buhay (in Luyia: Kabras)

(I-download Salita ng Buhay MP3 sa Luyia: Bukusu) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (C05940).

Salita ng Buhay (in Luyia: Tachoni)

(I-download Salita ng Buhay MP3 sa Luyia: Bukusu) Maiikling kwento ng Bibliya sa audio, mensahe para sa pag e-ebanghelyo at maaring may kasamang mga awitin at musika. Ipinapaliwanag nila kung paano maligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Krisyano. (C08190).

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Jesus Film Project films - Bukusu - (The Jesus Film Project)

Iba pang pangalan para sa Luyia: Bukusu

Bukusu
Butusu
Kitosh
Lubukusu
Luyia: Lubukusu

Kung saan ang Luyia: Bukusu ay sinasalita

Kenya
Uganda

Dayalekto na kaugnay sa Luyia: Bukusu

Mayroong mga 2 kawangis na sinasalitang wika o dayalekto na kabahagi at kapareho sa ISO code na wika sa 2.

Luyia: Kabras
Luyia: Tachoni

Kaalaman tungkul sa Luyia: Bukusu

Iba pang kaalaman: 17 dialects in group; Progressive.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.

Ang GRN ay nagbibigay ng pagkakataon sa mga Kristyano na makatulong upang magpahayag ng ebanghelyo sa mga di pa nararating na lupon na mga tao sa pamamagitan ng mga recording ng Kwento sa Bibliya, mga katuruan mula sa Bibliya, mga gabay para sa pag-aaral ng Bibliya, mga awit at musika. Maaari kang makatulong sa mga misyon o sa mga simbahan sa pagpapahayag ng Magandang Balita o pagtatayo ng mga simbahan sa pamamagitan ng pag-iisponsor o pagpapakalat ng mga nabanggit na materyales. Nagbibigay din kami ng pagkakataon na makilahok sa mga misyon na malayo kung saan ka man sa mundo. Kung ikaw ay regular na dumadalo sa simbahang Kristiyano, at naniniwala sa Bibliya, maaari kang lumahok sa isang misyon na aabot sa mga hindi pa nararating na lupon ng tao upang makarinig ng Magandang Balita ni Hesu Kristo. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na opisina ng GRN.