Zapoteco de Laxopa wika

Pangalan ng wika: Zapoteco de Laxopa
ISO Pangalan ng Wika: Zapotec, Zoogocho [zpq]
Estado ng Wika: Verified
Bilang ng Wika sa GRN: 4199
IETF Language Tag: zpq-x-HIS04199
ROLV (ROD) Language Variety Code: 04199

Halimbawa ng Zapoteco de Laxopa

Zapotec Zapoteco de Zoogocho Laxopa - The Rich Man and Lazarus.mp3

Mga programang Audio na maari ng Zapoteco de Laxopa

Ang mga recordings ay itinalaga para gamitin sa pagpapahayag ng Magandang Balita at mga panimulang katuruan mula sa Bibliya sa mga taong hindi nakababasa o nakakasulat o galing sa isang kulturang pasalita, partikular na ang mga lupon na nasa malalayong lugar.

Salita ng Buhay

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Recordings in related languages

Salita ng Buhay (in Diža'xon [Zapoteco de Zoogocho])

Maikling kwento ng Bibliya at mga mensahe na nagpapaliwanag kung paano maliligtas at nagbibigay ng panimulang katuruang Kristyano. Bawat programa ay naka iniangkop at may kabuluhang kultura sa pagpili ng mga script,atito ay may mga kasamang awitin at musika.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

I-download Zapoteco de Laxopa

Audio/Video mula sa ibang pagkukunan

Scripture resources - Zapotec, Zoogocho - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de Zoogocho - 1987 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)

Iba pang pangalan para sa Zapoteco de Laxopa

Laxopa
Zapotec, Zoogocho: Laxopa

Kung saan ang Zapoteco de Laxopa ay sinasalita

Mexico

Mga wikang nauugnay sa Zapoteco de Laxopa

Kaalaman tungkul sa Zapoteco de Laxopa

Iba pang kaalaman: Close to & Z.: Zoog., Z.: Sier. de Juar.

Makipagtulungan sa GRN sa wikang ito

Ikaw ba ay masigasig para kay Hesus at sa pagpapalaganap ng Magandang Balita sa mga taong di pa nakakarinig ng Bibliya sa kanilang katutubong wika? Ikaw ba ay nakakapagsalita ng wikang ito o may kilala ka bang nakakapagsalita nito? Gusto mo bang makatulong sa pamamagitan ng pagsasaliksik o pagbibigay impormasyon tungkol sa wikang ito, o tumulong sa paghahanap ng makakapag-salin o makakapag-record nito? Gusto mo bang mag-sponsor ng mga recording sa wikang ito o sa kahit ano pang wika? Kung ganoon, Makipag-ugnayan sa GRN Language Hotline.

Paalala na ang GRN ay isang non profit organization, at walang bayad ang mga tagapagsalin o mga tumutulong sa pagsasalin. Lahat ng tulong ay binibigay ng kusang loob.