unfoldingWord 25 - Saitan pora Jisu ke Porikha Kurise

unfoldingWord 25 - Saitan pora Jisu ke Porikha Kurise

เค้าโครง: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

รหัสบทความ: 1225

ภาษา: Nagamese

ผู้ฟัง: General

ประเภท: Bible Stories & Teac

เป้าหมายของสื่อบันทึกเสียง: Evangelism; Teaching

ข้ออ้างอิงจากพระคัมภีร์: Paraphrase

สถานะ: Approved

บทความเป็นแนวทางพื้นฐานสำหรับการแปลและบันทึกเสียงภาษาอื่นๆ ควรดัดแปลงตามความจำเป็นเพื่อให้เข้าใจและเหมาะสมกับวัฒนธรรมและภาษาแต่ละภาษา คำศัพท์และแนวคิดบางคำที่ใช้อาจต้องอธิบายเพิ่มเติม หรือแทนที่ หรือตัดออก

เนื้อหาบทความ

Jisu laga baptisma hoa logote, Pobitro Aatma tai ke jongol te loijaise. Aru chalis din aru rati tok Jisu ta-te thakise. Utu homoite Jisu ekubi nakhaikena thakise, aru Saitan tu Jisu ke porikha kuribole ahise.

Poila, Jisu ke Saitan pora koise, “Jodi apuni Isor laga Chokora ase koile apuni khabole itu pathorkhanke ruti banabi!”

Hoilebi Jisu Saitan ke koise: “Isor laga kotha te ineka likhikena ase, ‘Manukhan jinda thakibole khali ruti he khaikena nohoe, hoilebi Isor taikhan ke ki kotha koiase, utu sob taikhan manikena thakibole lage!’”

Tetia Saitan Jisuke Mondir laga sobse ucha jagate loijaise. Tai Jisuke koise: “Jodi apuni Isor laga Chokora ase koile, iyate pora nijeke nichete girabi, kilekoile Isor laga kotha ineka likhikene ase: ‘Isor tai laga duthkhanke pathaikene apunike dhurilobo aru apunilaga theng pathor pora jokhom nahobo.’”

Hoilebi Saitan pora koa-a kotha Jisu ektabi kuranai. Aru Jisu tai ke koise: “Isor sob manukhan ke koi ase: “Apuni laga Isorke porikha nakuribi!”

Tetia Saitan pora Jisuke prithibi laga rajyo sob dikhaise. Itu rajyokhan sob kiman takot ase aru kiman dhuni ase itu sob dikhaise. Tai Jisu ke koise; “Ami apuni ke itukhan sob dibo, hoilebi apuni ami laga age-te jhukikena amike puja kuribi.”

Jisu jawab dise: “Ami usor pora jaijabi Saitan! Isor laga kothate likhikene ase, ‘Isor ke he puja koribi aru khali tai ke he adar dibi.”

Saitan pora Jisuke porikha korise hoilebi Jisu ta-te giri janae, aru Saitan harikena jai jaise. Itu pichete sworgoduthkhan ahikena Jisu ke modot ku rise.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้อง

สื่อบันทึกเสียงรูปแบบmp3, ซีดี, เทปคาสเซ็ท - องค์กรจีอาร์เอ็น มีสื่อบันทึกเสียงต่างๆ หลายพันภาษา เนื้อหาสื่อบันทึกเสียงตรงกับความจริงในพระคัมภีร์ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรอดและชีวิตคริสเตียน

ดาวน์โหลดฟรี - ที่นี่ท่านสามารถค้นหาบทความต่างๆ ของจีอาร์เอ็นในภาษาต่างๆ พร้อมทั้งภาพประกอบ และสื่ออื่นๆ ที่สามารถดาวน์โหลดได้

ห้องสมุดสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐของจีอาร์เอ็น - เจ็ดสิบกว่าปีที่นักบันทึกเสียงขององค์กรจีอาร์เอ็นได้บันทึกเสียงภาษาของชนกลุ่มน้อยต่างๆ และได้ผลิตสื่อบันทึกเสียงข่าวประเสริฐมากมาย

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?