Mono: Alu language
Language name: Mono: Alu
ISO Language Name: Mono (Solomon Islands) [mte]
Language State: Verified
GRN Language Number: 5121
IETF Language Tag: mte-x-HIS05121
ROLV (ROD) Language Variety Code: 05121
Sample of Mono: Alu
Download Mono Alu - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Mono: Alu
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Good News
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Children's Songs
Compilations of Christian music, songs or hymns. Songs 2 and 3 are sung in Papua New Guinea Pidgin or 'Tok Pisin' KK 18th April 2011
Recordings in related languages
Good News (in Mono)
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Words of Life (in Mono)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Same both sides.
Download all Mono: Alu
- Language MP3 Audio Zip (85.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (18.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (94.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (9.6MB)
Where Mono: Alu is spoken
Languages related to Mono: Alu
- Mono (ISO Language)
- Mono: Alu
- Mono: Fauro
Information about Mono: Alu
Other information: Nominal Christians.
Population: 2,200
Literacy: 50%
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.