Paumari language

Language name: Paumari
ISO Language Code: pad
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3817
IETF Language Tag: pad
 

Sample of Paumari

Download Paumari - God Made Us All.mp3

Audio recordings available in Paumari

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Nahina Hahavi Kama'dani Varani Hini Hida [Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD]

Book 1 of an audio-visual series with Bible stories of Adam, Noah, Job, Abraham. For evangelism, church planting and systematic Christian teaching.

Words of Life

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Deu-ra Khai ani'avini [Praising God]

Compilations of Christian music, songs or hymns.

Download all Paumari

Audio/Video from other sources

Scripture resources - Paumarí - (Scripture Earth)
The New Testament - Paumari - 1995 Liga Biblica do Brasil - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Paumari

Palmari
Pamoari
Paumarí (ISO Language Name)
Purupuru
Purupurú

Languages related to Paumari

People Groups who speak Paumari

Palmari

Information about Paumari

Other information: Understand most all dialects, Portuguese; Hunt/Farm. 3 dialects mutually inteligible.

Population: 200

Literacy: 10

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.