Munduruku language
Language name: Munduruku
ISO Language Code: myu
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3246
IETF Language Tag: myu
Sample of Munduruku
Download Munduruku - Noah.mp3
Audio recordings available in Munduruku
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life 1
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Words of Life 2
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Munduruku
- Language MP3 Audio Zip (71.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (18.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (136.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (10MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Munduruku - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mundurukú - (Scripture Earth)
Other names for Munduruku
Caras-Pretas
Monjoroko
Monjoroku
Mundurucu
Mundurukú (ISO Language Name)
Paiquize
Pari
Weidyenye
People Groups who speak Munduruku
Munduruku
Information about Munduruku
Other information: Understand PORTUGUESE.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.