Yao: Tu Bamaxisan भाषा

भाषा का नाम: Yao: Tu Bamaxisan
ISO भाषा नाम: Iu Mien [ium]
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 6055
IETF Language Tag: ium-x-HIS06055
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 06055

Yao: Tu Bamaxisan का नमूना

Iu Mien Yao Tu Bamaxisan - Creation Story.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Yao: Tu Bamaxisan में उपलब्ध हैं

ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.

परमेश्वर का मित्र बनना

परस्पर संबंधित बाइबल कहानियों और सुसमाचार सन्देशों का संग्रह| ये उद्धार के बारे में समझाते हैं, और इनमें बुनियादी मसीही शिक्षाएं भी हो सकती हैं| Previously titled 'Words of Life'.

Recordings in related languages

The Two Ways (in Iu Mien)

बाइबल की कहानियों का संक्षिप्त या विवेचित ऑडियो तथा वीडियो प्रस्तुतीकरण|

जीवन दायक वचन 2 (in Iu Mien)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है.

यीशु का चित्रण (in Iu Mien)

मत्ती, मरकुस, लूका, यूहन्ना, प्रेरितों के काम तथा रोमियों से लिए गए पवित्रशास्त्र के खण्डों को लेकर बताई गई प्रभु यीशु मसीह की जीवनी|

डाउनलोड Yao: Tu Bamaxisan

अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो

Jesus Film Project films - Yao (Iu Mien) - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Yao Iu Mien - (Jesus Film Project)
The New Testament - Iu Mien - (Faith Comes By Hearing)

Yao: Tu Bamaxisan के अन्य नाम

Iu Mien: Tu Bamaxisan
Tu Bamaxisan
Tu Yao
土瑤:巴馬西山
土瑶:巴马西山

Yao: Tu Bamaxisan कहाँ बोली जाती है

China

Yao: Tu Bamaxisan से संबंधित बोलियाँ

Yao: Tu Bamaxisan से संबंधित जानकारी

अन्य जानकारी: Literate in Chinese, Understand Guiliu; Daoism; New Testament-Iu Mien.

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें.

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है.