unfoldingWord 41 - Tanrı İsa’yı Ölümden Diriltiyor

unfoldingWord 41 - Tanrı İsa’yı Ölümden Diriltiyor

Grandes lignes: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Numéro de texte: 1241

Langue: Turkish

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

Askerler İsa’yı çarmıha gerdikten sonra imansız Yahudiler Pilatus’a şöyle dediler: “O yalancı -İsa- üç gün sonra dilireceğini söylemişti. Mezar muhafaza altına alınmalı, yoksa O’nun havarileri cesedini çalıp ölümden dirileceğini ilan edecekler.”

Pilatus onlara, “Yanınıza askerleri alın, mezarın emniyet altına alınmasını sağlayın.” dedi. Böylece onlar mezarın girişindeki taşı mühürlediler ve kimsenin İsa’nın bedenini çalamaması için mezarın başına askerleri diktiler.

İsa’nın gömüldüğü günden sonraki gün Şabat’tı. Yahudilerin Şabat Günü’nde mezarı ziyarete gitmeleri yasaktı. Bu yüzden Şabat Günü’nden sonraki günün sabahı, tan ağarırken birkaç kadın İsa’nın cesedine sürmek için hazırladıkları baharat ve güzel kokulu yağlarla mezarına gittiler.

Ansızın şiddetli deprem oldu. Şimşek gibi parlayan melek gökten indi, mezarın girişini kapayan taşı yana yuvarlayıp üstünde oturdu. Mezarı koruyan askerler korkuya düştüler ve ölü gibi yere yığıldılar.

Kadınlar mezara varınca melek onlara, “Korkmayın! İsa burada değil. Önceden dediği gibi, ölümden dirildi! Mezarın içine bakın, görün.” dedi. Kadınlar mezarın içine baktılar, İsa’nın yattığı yeri gördüler. Orada cesedi yoktu!

Sonra melek kadınlara şöyle dedi: “Gidin, havarilere, ‘İsa ölümden dirildi ve sizden önce Celile’ye gidecek.’ diye haber verin.”

Kadınlar hem korktular hem de çok sevindiler. Bu sevindirici haberi havarilere anlatmak için koştular.

Sevindirici haberi havarilere anlatmaya koşarken yolda onlara İsa göründü. Onlar İsa’ya tapındılar. İsa onlara, “Korkmayın! Havarilerime Celile’ye gitmelerini söyleyin. Beni orada görecekler.” dedi.

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons