unfoldingWord 37 - যীশু লাসারকে মৃত্যু থেকে জীবিত করেন

unfoldingWord 37 - যীশু লাসারকে মৃত্যু থেকে জীবিত করেন

Grandes lignes: John 11:1-46

Numéro de texte: 1237

Langue: Bangla

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Objectif: Evangelism; Teaching

Citation biblique: Paraphrase

Statut: Approved

Les scripts sont des directives de base pour la traduction et l'enregistrement dans d'autres langues. Ils doivent être adaptés si nécessaire afin de les rendre compréhensibles et pertinents pour chaque culture et langue différente. Certains termes et concepts utilisés peuvent nécessiter plus d'explications ou même être remplacés ou complètement omis.

Corps du texte

একদিন, যীশু এক সংবাদ পান যে লাসার খুবিই অসুস্থ৷ লাসার ও তার দুই বোন মরিয়ম আর মার্থা ছিলেন যীশুর নিকট বন্ধু৷ যখন যীশু সংবাদ পান, তিনি বলেন, “এই আসুক তাকে মৃত্যুতে নিয়ে যাবে না, কিন্তু এটা হবে ঈশ্বরের মহিমা৷” যীশু তার বন্ধুদের ভালোবাসতেন, কিন্তু তিনি যেখানে ছিলেন সেখানে আরো দু দিন থাকলেন৷

দুই দিন পর, যীশু শিষ্যদের বললেন, “চল যিহুদাতে যাই৷” “কিন্তু গুরু,” শিষ্যেরা উত্তর দিল, “কিছু কাল পূর্বেই সেখানকার লোকেরা আপনাকে হত্যা করতে চেষ্টা করেছিল যে!” যীশু বললেন, “আমাদের বন্ধু লাসার ঘুমিয়ে পড়েছে, আর আমাকে যে তাকে জাগাতে যেতে হবে৷”

যীশুর শিষ্যেরা বললেন, “প্রভু, যদি লাসার ঘুমিয়ে পড়েছে, তবে সে ভালো হয়ে উঠবে৷” তারপর যীশু স্পষ্টভাবে তাদের বললেন, “লাসার মারা গিয়েছে৷ আমি আনন্দিত যে সেখানে তখন আমি ছিলাম না, যেন তোমরা আমার উপর বিশ্বাস কর৷”

যখন যীশু লাসারের এলাকায় পৌছালেন, তখন লাসার চারদিন হয়েছে মারা গিয়েছে৷ মার্থা বেরিয়ে এলেন তার সাথে দেখা করার জন্য আর বললেন, “প্রভু, যদি আপনি এখানে হতেন, তবে আমার ভাই মরত না৷ কিন্তু আমি বিশ্বাস করি যে আপনি ঈশ্বরের কাছে যা চাইবেন তিনি তা আপনাকে দেবেন৷”

যীশু উত্তর দিলেন, “আমিই পুনুরুত্থান ও জীবন৷ যে কেউ আমার উপর বিশ্বাস করবে সে যদি সে মারা গিয়েও থাকে তবুও বাঁচবে৷ প্রত্যেকে যারা আমার উপর বিশ্বাস করে সে কখনও মরবে না৷ তুমি কি তা বিশ্বাস কর?” মার্থা উত্তর দিলেন, “হ্যাঁ, প্রভু! আমি বিশ্বাস করি যে আপনি খ্রীষ্ট, ঈশ্বরের পুত্র৷”

তারপর মরিয়ম এলেন৷ তিনি যীশুর পায়ে পড়লেন আর বললেন, “প্রভু, যদি আপনি এখানে থতেন তবে, আমার ভাই মরত না৷” যীশু তাদের জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমরা লাসারকে কোথায় রেখেছ?” তারা বললেন, “কবরে৷ আসুন আর দেখুন৷” তারপর যীশু কাঁদলেন৷

কবরটি একটি গুহার মত ছিল যার প্রবেশ পথে পাথরের ঢাকনা ছিল৷ যখন যীশু কবরে পৌছালেন, তিনি তাদের বললেন, পাথরের ঢাকনাটি সরিয়ে দাও৷” কিন্তু মার্থা বললেন, “সে যে চারদিনের কবর প্রাপ্ত৷ সেটিতে যে দুর্গন্ধ হয়েছে৷”

যীশু উত্তর দিলেন, “আমি কি তোমাদের বলি নি যে তোমরা ঈশ্বরের মহিমা দেখবে যদি তোমরা আমার উপর বিশ্বাস কর?” তাই তারা পাথরটিকে সরিয়ে দিল৷

তারপর যীশু স্বর্গের দিকে তাকালেন আর বললেন, “হে পিতা, ধন্যবাদ আমাকে শোনার জন্য৷ আমি জানি যে আপনি আমায় সবসময়ই শোনেন, কিন্তু আমি এই সকল লোকেদের জন্য বলছি, যেন তারা বিশ্বাস করে যে আপনি আমায় পাঠিয়েছেন৷” তারপর যীশু জোরে বলে উঠলেন, “লাসার, কবর থেকে বেরিয়ে এসো!”

তাই লাসার জীবিত হয়ে বেরিয়ে এলো! সে এখনো কবরের কাপড়ে জড়ানো ছিল৷ যীশু তাদের বললেন, “সেই কাপড় খুলতে তাকে সাহায্য কর আর তাকে মুক্ত কর!” বহু ইহুদিরা যীশুর এই চমৎকারের জন্য তার উপর বিশ্বাস করল৷

কিন্তু ইহুদি ধর্মিক নেতারা বা গুরুরা হিংসা করল, তাই তারা একত্র হয়ে যোজনা করল যীশু ও লাসারকে হত্যা করার৷

Informations reliées

Mots de Vie - GRN présente des messages sonores évangéliques dans des milliers de langues à propos du salut et de la vie chrétienne.

Téléchargements gratuits - Ici vous allez trouver le texte pour les principaux messages GRN en plusieurs langues, plus des images et autres documents prêts à télécharger

La collection d'Enregistrements de GRN - Matériel d'évangélisation et d'enseignement biblique de base adapté aux besoins et à la culture du peuple, dans une variété de styles et de formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?