unfoldingWord 40 - ईसू कर क्रूसीकरण

unfoldingWord 40 - ईसू कर क्रूसीकरण

إستعراض: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42

رقم النص: 1240

لغة: Surgujia

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

ईसू कर मजाक करेकर पाछु सिपाही मन ईसू ला क्रूस में चडाए बर ले गईन। ईसू के ओ क्रूस ला उठाएके रेंगेक पडीस काबर की ओही क्रूस में ईसू क्रूसित होए वाला रहीस।

सिपाही मन ईसू ला खोपडी नाव कर जगह में लानीन अऊ ओकर हाथ अऊ गोड में काटी ठोक के क्रूस में चढाये देहीन। फेर ईसू हर कहीस की पिता एमन के माफ कर काबर की एमन नई जाने की का करथे। पिलातूस हर आगियां देहीस की ओ यहूदी मन कर राजा कर चिन्हा बनाए अऊ ईसू कर सिर कर ऊपरे क्रूस में लगाए।

सिपाही मन ईसू कर कपड़ा बर चिट्ठी डालीन। जे घरी ओमन अइसने करीन ओमन ओ भविष्वावाणी ला पूरा करीन जेहर लिखल गए रहीन “ओमन मोर कपड़ा ला आपस में बार लिहीन अऊ मोर वस्त्र बर चिट्ठी डालीन”।

ईसू ला दुई चोर मन कर मंझार मैं क्रूस में चढ़ाईन। ओमे ले एक झे ईसू कर निन्दा करीस लेकिन दूसर हर कहीस तैं परमेसवर ला नई डरावस। हमरे दोसी हवन लेकिन ए आदमी काही गलती नई करीस हवे। फेर ओहर ईसू जग कहीस तैं अपन राएज में आबे त मोर सुरता करबे। ईसू हर उत्तर देहीस कि तैं आएज मोर संगे सवरग लोक में होंबे।

भीड़ कर आदमी अऊ यहूदी अगुवा मन ईसू कर हँसी करीन। ओमन ओकर जग कहिन यदि तैं परमेसवर कर बेटा होबे क्रूस ले उतर के आए जा, अऊ अपन आप ला बचा। त हमरे तोर ऊपर बिसवास करबो।

फेर ओ पूरा राएज में बदरी हर करियाए रईस, मंजीनहा जुआर रहीस। बारह बजे ले तीन बजे तक अंधार रहीस।

फेर ईसू हर ढ़ेरे जोर से चिक्रीस अऊ कहीस की “जम जाएत हर पूरा होए गईस, दाऊ मोर आतमा ला तोर हाथ में सोंपत हवों। फेर ओहर अपन मुड़ी ला नावाईस अऊ अपन प्राण ला छोड़ देहीस। जे घरी ओ मरीस ओ घरी एक बड़ाखा भूईडोल होईस। मंदिर कर बड़का परदा जेहर आदमी मन ला परमेसवर उपस्थित ले अलगे राखत रहीस, ओ परदा हर ऊपर ले खाल तक चिराए गईस।

अपन मृत्यु कर चलते परमेसवर जग आए बर ईसू आदमी मन बर डगर बनाईस। जे सीपाई मन ईसू कर रखवाली करत रहीन ओमन ए जम जाएत ला देख के कहीन “सहीच में ए आदमी हर काहीं गलती नई करे रहीस, ए परमेसवर कर बेटा रहीस।

फेर दुई जन युसुफ अऊ निकूदेमुस, मसीहा कर मानेदार यहूदी अगुवामन, पिलातुस जग जायेके ईसू कर देह ला मांगीन। ओमन ओकर लास ला कफन में ढाएक के मरघेटिया में राखीन, जेला चट्टान ला कोएड के बनाए रहीन फेर ओमन एक ठे बडखा अकन पखना में मरघेटिया कर दुरा ला ढाएक देहीन।

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?