unfoldingWord 34 - ईसू आने कहनी ला सुनाथे

unfoldingWord 34 - ईसू आने कहनी ला सुनाथे

إستعراض: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

رقم النص: 1234

لغة: Surgujia

الجماهير: General

فصيل: Bible Stories & Teac

الغرض: Evangelism; Teaching

نص من الإنجيل: Paraphrase

حالة: Approved

هذا النص هو دليل أساسى للترجمة والتسجيلات فى لغات مختلفة. و هو يجب ان يعدل ليتوائم مع اللغات و الثقافات المختلفة لكى ما تتناسب مع المنطقة التى يستعمل بها. قد تحتاج بعض المصطلحات والأفكار المستخدمة إلى شرح كامل أو قد يتم حذفها فى ثقافات مختلفة.

النص

ईसू हर परमेसवर कर राएज कर बारे में ढ़ेरेच अकन कहनी ला बताईस। उदाहरण बर, ओहर कहिस, “परमेसवर कर राएज राई कर बिहन कस हवे जेला कोनो हर अपन खेत में लगाईस। तुमन जानता की राई कर दाना सबले छोटे दाना हवे।

लेकिन जेघनी राई कर दाना हर बाड़थे, त ओहर बगीचा में सब पौधा ले बड़खा बाड़थे, एतरा बड़खा की चराई मन ओकर डार में रहे लागथे।

ईसू हर एक अऊ कहनी ला बताईस. “परमेसवर कर राएज मीठा सोडा कस हवे जेला एगोठ सवांघिन हर अपन आँटा में मेसाए देथे अऊ ओहर सबेच आँटामें बगर जाथे।”

“परमेसवर कर राएज एगोठ गाड़ल धन कस हवे जेला कोनो हर जमीन में लुकाये रहिस। एगोठ दूसर आदमी हर ओ खजाना ला देख के ओला फेर लुकाए देहिस। ओहर एतेक ख़ुशी से भर गईस की ओहर जाएके अपन सबेच जाएत ला बेंच के ओ रूपया में खेत ला खरीद लेहिस।”

“परमेसवर कर राएज एगोठ सिध्द मोती कस हवेजेकर ढ़ेरेच बगरा दाम हवे। जे घनि एगोठ मोती कर व्यापारी हर ओला देखिस, तो ओहर अपन सबेच जाएत ला बेंच के ओहर ओला खरीद लेहिस।”

फेर ईसू हर एगोठ कहनी ओ लोग मन बर कहिस जेमन अपन बढियां काम में भरोसा करत रहींन अऊ आने झन कर निंदा करत रहींन। ओहर कहिस, " दुईगोट आदमी मंदिर में परथना करे बर गईंन। एगोठ चुंगी लेह वाला रहिस अऊ दूसर हर धारमिक अगुआ रहिस। "

“धारमिक अगुआ हर एकस परथना करिस, ’परमेसवर , धन्यवाद, की मैं अऊ पापी आदमी मन कस नई हवों ओ चोर, अन्यायी, व्यभिचारी, या ओ चुंगी लेहेवाला कस नई हवों।”

“मैं हप्ता में दुई धाएर उपवास करथों अऊ अपन रुपया अऊ सबेच जाएत कर दसवां हिस्सा देथों।

“लेकिन चुंगी लेहेदार धारमिक अगुआ ठन ले दुरिहां ठड़होए रहिस, ओहर सवरग कती अपन मुड़ ला नई उठाईस। ओकरले ओहर अपन छाती पिट पिटके परथना करीस, ’परमेसवर , मोर ऊपर दया कर काबर की मैं एगोठ पापी हवों।”

तेकर ईसू हर कहिस, “मैं तुमन जग सही सही कहथों, परमेसवर हर चुंगी लेहे दार कर परथना ला सुनिस अऊ ओके ला धर्मी बनाईस। लेकिन धारमिक अगुआ कर परथना ले परमेसवर खुश नई होईस। हरेक घमण्डी मन ला परमेसवर नम्र बनाही, अऊ जेमन अपने आप ला नम्र बनाही ओके परमेसवर उठाही।”

معلومات ذات صلة

كلمات الحياة - GRN لديها رسائل صوتية تبشيرية فى الاف الغات تحتوى على رسائل الكتاب المقدس الرئيسية عن الفداء والحياة المسيحية.

تحميلات مجانية - هنا يمكنك أن تجد نصوص رسائل GRN الرئيسية فى عدة لغات، بالإضافة إلى صور ومواد أخرى مرتبطة، متوفرة للتحميل.

مكتبة GRN الصوتية - المواد التبشيرية و التعليمية للكتاب المقدس الملائمة لإحتياجات الناس و ثقافاتهم متاحة فى أشكال و أنماط عديدة.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?