Co̱w-yo u̱n she'et-de ba u̱t-ween [The Way Of Peace] - ut-Hun

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Izindaba zeBhayibheli ezimfushane ezilalelwayo nemiyalezo yevangeli echaza insindiso futhi enikeza izimfundiso zobuKristu eziyisisekelo. Uhlelo ngalunye luwukukhetha okungokwezifiso nokuhambisana namasiko kwemibhalo, futhi kungase kuhlanganise izingoma nomculo.

Inombolo Yohlelo: 66528
Ubude bohlelo: 59:27
Igama lolimi: ut-Hun

Ukulanda noku-oda

Jesus is our helper

0:39

1. Jesus is our helper

Sokse or re ur-ba'as? [Forgive my brother?]

8:20

2. Sokse or re ur-ba'as? [Forgive my brother?]

Ba'as-ur rek-de caari momrwuk [Small sin big damage]

6:05

3. Ba'as-ur rek-de caari momrwuk [Small sin big damage]

Jesus is with me

0:46

4. Jesus is with me

Hur-de un net [The heart of man]

4:03

5. Hur-de un net [The heart of man]

Wo barke rii yo-yo un hur un dua [Do not welcome evil in your heart]

2:57

6. Wo barke rii yo-yo un hur un dua [Do not welcome evil in your heart]

Father look at my heart

0:51

7. Father look at my heart

Rwuk-mo un hon o-dak [Confusion of this world]

5:46

8. Rwuk-mo un hon o-dak [Confusion of this world]

A hoks m-posse? [Can we escape?]

5:00

9. A hoks m-posse? [Can we escape?]

I have found Jesus

3:58

10. I have found Jesus

Den-o shir ut-den-o o-ra [Heaven and hell]

3:03

11. Den-o shir ut-den-o o-ra [Heaven and hell]

M-hoog a mere [Life after death]

9:13

12. M-hoog a mere [Life after death]

I should not cry again

0:54

13. I should not cry again

Bo a un ja'as o-mat a [How to be born again]

6:06

14. Bo a un ja'as o-mat a [How to be born again]

We would put the devil to shame

0:36

15. We would put the devil to shame

I love Jesus

1:03

16. I love Jesus

Ukulanda noku-oda

Lokhu okuqoshiwe kuklanyelwe ukuvangela kanye nezimfundiso zeBhayibheli eziyisisekelo ukuletha umlayezo wevangeli kubantu abangafundile noma abaphuma emasikweni adluliselwa ngomlomo, ikakhulukazi amaqembu abantu abangakafinyelelwa.

Copyright © 2020 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ukuqopha kuyabiza. Sicela ucabange ukunikela ku-GRN ukuze unike amandla le nkonzo ukuthi iqhubeke.

Singathanda ukuzwa impendulo yakho mayelana nokuthi ungasebenzisa kanjani lokhu okuqoshiwe, futhi iyini imiphumela. Xhumana Nolayini Wempendulo.

Ulwazi oluhlobene

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons