Khetha Ulimi

mic

Ukwabelana

Yabelana ngesixhumanisi

QR code for https://globalrecordings.net/program/65730

Bheka, Lalela Uphile 1 Kuqala ngoNKULUNKULU - Quichua, Napo

Ingabe lokhu kurekhoda kuyasiza?

Sitshele

Incwadi 1 yochungechunge olulalelwayo nokubukwayo enezindaba zeBhayibheli zika-Adamu, uNowa, uJobe, u-Abrahama. Okokushumayela ivangeli, ukutshalwa kwebandla kanye nokufundisa okuhlelekile kobuKristu.

Inombolo Yohlelo: 65730
Ubude bohlelo: 44:39
Igama lolimi: Quichua, Napo
description Funda umbhalo
download Okulandiwe

Introduccion & Adán aun aichagunaguan [Isingeniso & Isithombe 1 (Uadam Nezilwane)]
2:29

1. Introduccion & Adán aun aichagunaguan [Isingeniso & Isithombe 1 (Uadam Nezilwane)]

Adán y Eva chagramanda quinraima aunguna [Isithombe 4: Uadam No Eva Ngaphandle Kwensimu]
2:03

4. Adán y Eva chagramanda quinraima aunguna [Isithombe 4: Uadam No Eva Ngaphandle Kwensimu]

Noe y shuc atún barcuibi [Isithombe 5: Unoah Nomkhumbu Omkhulu]
1:30

5. Noe y shuc atún barcuibi [Isithombe 5: Unoah Nomkhumbu Omkhulu]

Mana canilla ya u undashca cuichi y yaya [Isithombe 6: Izikhukhula]
1:41

6. Mana canilla ya u undashca cuichi y yaya [Isithombe 6: Izikhukhula]

Dios pactachina shimita riman [Isithombe 7: Uthingo Lwenkosazane Nesithembiso Sikankulunkulu]
1:30

7. Dios pactachina shimita riman [Isithombe 7: Uthingo Lwenkosazane Nesithembiso Sikankulunkulu]

Shuc aguawasita rascamanda paigua shuti Babel [Isithombe 8: Umphongolo Wase Bhabheloni]
1:56

8. Shuc aguawasita rascamanda paigua shuti Babel [Isithombe 8: Umphongolo Wase Bhabheloni]

Job yaya diosta adoran [Isithombe 9: Ujobe Ukhonza Unkulunkulu]
1:54

9. Job yaya diosta adoran [Isithombe 9: Ujobe Ukhonza Unkulunkulu]

Job cutillata tucuita charin [Isithombe 12: Ujobe Uyaphiliswa]
1:57

12. Job cutillata tucuita charin [Isithombe 12: Ujobe Uyaphiliswa]

Abran saquen paigua allpata [Isithombe 13: U Abram Ushiya Ikhaya Lakhe]
1:27

13. Abran saquen paigua allpata [Isithombe 13: U Abram Ushiya Ikhaya Lakhe]

Abran tuparon shuc reiguan de pazguan [Isithombe 15: U Abram Uhlangana Nenkosi Yoxolo]
2:15

15. Abran tuparon shuc reiguan de pazguan [Isithombe 15: U Abram Uhlangana Nenkosi Yoxolo]

Abran yupan estrellascunata [Isithombe 16: U Abram Nezinkanyezi]
1:13

16. Abran yupan estrellascunata [Isithombe 16: U Abram Nezinkanyezi]

Abran mañan sodomamanda [Isithombe 19: Uabraham Uthandazela Isodoma]
1:52

19. Abran mañan sodomamanda [Isithombe 19: Uabraham Uthandazela Isodoma]

Abran sacrificios yaya diosma ricuchim [Isithombe 20: Umnikelo Kaabraham]
1:33

20. Abran sacrificios yaya diosma ricuchim [Isithombe 20: Umnikelo Kaabraham]

Abran paigua cuiracguan [Isithombe 21: Uabraham Nesisebenzi Sakhe]
1:41

21. Abran paigua cuiracguan [Isithombe 21: Uabraham Nesisebenzi Sakhe]

Okulandiwe

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Xhumana nathi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Ulwazi oluhlobene

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry

"Bheka, Lalela Futhi Uphile" okulalelwayo nokubonwayo - Iqoqo lezinhlelo eziyisi-8 ezinezithombe ezingama-24 ngalunye lwevangeli nokufundisa kobuKristu. Uchungechunge luveza abalingiswa beTestamente Elidala, impilo kaJesu, kanye nebandla elincane.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?